Een geschiedenis van een populair gezegde

3,040
bekeken
7
antwoorden
Laatste post geleden 10 jaar geleden door Christine925
wmmeden
  • Gestart door
  • wmmeden
  • United States Superheld 1204
  • laatste activiteit 1 jaar geleden

Lezers van dit topic lazen ook:

  • Wat maakt een casino bonus geweldig? Deze video behandelt alle belangrijke kenmerken van de beste bonussen. Ben je nieuwsgierig? Bekijk de film en maak kans om een van de 10 gelukkige winnaars te...

    Lees

    Gesloten: $250 september 2024 Echtgeldwe...

    78 5.17 K
    2 maanden geleden
  • Lucky Hippo Casino - Exclusief $625 Primal Warriors Legacy Freeroll-toernooi Voor nieuwe en bestaande spelers: VS OK! Alleen beschikbaar op mobiele versie! Gegarandeerde prijzenpot: $625...

    Lees
  • RitzSlots - Exclusieve stortingsbonus Alle spelers die gestort hebben! VS OK! Bedrag: 30% tot $300 Hoe je de bonus kunt claimen: Spelers moeten zich registreren via onze LINK . Ga naar de...

    Lees

    Exclusieve stortingsbonus van RitzSlots

    3 657
    2 maanden geleden

Participeren in het forum is alleen toegestaan voor actieve leden. Alstublieft of registreren om te posten.

  • Origineel English Vertaling Dutch

    These must be from all over, because I haven't heard some of these and I live in the US

    A

    ACHILLES HEEL

    In Greek mythology Thetis dipped her son in the mythical River Styx. Anyone who was immersed in the river became invulnerable. However Thetis held Achilles by his heel. Since her hand covered this part of his body the water did not touch it and so it remained vulnerable. Achilles was eventually killed when an arrow hit his heel.

    AM I MY BROTHERS KEEPER?

    Like many old sayings in the English language this one come from the Bible. In Genesis Cain murdered his brother Abel. God asked Cain 'Where is your brother?'. Cain answered 'I don't know. Am I my brothers keeper?'.

    APPLE OF MY EYE

    This phrase also comes from the Bible. In Psalm 17:8 the writer asks God 'keep me as the apple of your eye'.

    B

    BAKERS DOZEN


    A bakers dozen means thirteen. This old saying is said to come from the days when bakers were severely punished for baking underweight loaves. Some added a loaf to a batch of a dozen to be above suspicion.

    BEAT ABOUT THE BUSH

    When hunting birds some people would beat about the bush to drive them out into the open. Other people would than catch the birds. 'I won't beat about the bush' came to mean 'I will go straight to the point without any delay'.

    ON YOUR BEAM ENDS

    On a ship the beams are horizontal timbers that stretch across the ship and support the decks. If you are on your beam-ends your ship is leaning at a dangerous angle. In other words you are in a precarious situation.

    BEE LINE


    In the past people believed that bees flew in a straight line to their hive. So if you made a bee line for something you went straight for it.

    BEYOND THE PALE

    Originally a pale was an area under the authority of a certain official. In the 14th and 15th centuries the English king ruled Dublin and the surrounding area known as the pale. Anyone 'beyond the pale' was seen as savage and dangerous.

    BIG WIG

    In the 18th century when many men wore wigs, the most important men wore the biggest wigs. Hence today important people are called big wigs.

    BITE THE BULLET

    This old saying means to grin and bear a painful situation. It comes from the days before anaesthetics. A soldier about to undergo an operation was given a bullet to bite.

    THE BITER BEING BITTEN

    This old saying has nothing to do with animals. In the 17th century a biter was a con man. 'Talk about the biter being bitten' was originally a phrase about a con man being beaten at his own game.

    BITES THE DUST

    This phrase comes from a translation of the epic Ancient Greek poem the Iliad about the war between the Greeks and the Trojans. It was poetic way of describing the death of a warrior.

    BITTER END

    Anchor cable was wrapped around posts called bitts. The last piece of cable was called the bitter end. If you let out the cable to the bitter end there was nothing else you could do, you had reached the end of your resources.

    THE BLIND LEADING THE BLIND

    In Matthew 15:14 Jesus criticised the Pharisees, the religious authorities of his day, saying 'they be blind leaders of the blind'.

    BLUE-BLOOD

    This means aristocratic. For centuries the Arabs occupied Spain but they were gradually forced out during the Middle Ages. The upper class in Spain had paler skin than most of the population as their ancestors had not inter-married with the Arabs. As they had pale skin the 'blue' blood running through their veins was more visible. (Of course all blood is red but it sometimes looks blue when running through veins). So blue-blooded came to mean upper class.

    BOBBIES, PEELERS

    Both these nicknames for policemen come from Sir Robert Peel who founded the first modern police force in 1829.

    TO BOOT

    If you get something to boot it means you get it extra. However it has nothing to do with boots you wear on your feet. It is a corruption of the old word bot, which meant profit or advantage.

    BORN WITH A SILVER SPOON IN YOUR MOUTH

    Once when a child was christened it was traditional for the godparents to give a silver spoon as a gift (if they could afford it!). However a child born in a rich family did not have to wait. He or she had it all from the start. They were 'born with a silver spoon in their mouth'.

    A BROKEN REED

    This phrase is from Isaiah 36: 6. When the Assyrians laid siege to Jerusalem one of them stood outside the walls and asked if they hoped for help from Egypt. He described Egypt as a 'broken reed'.

    C

    CHAP

    This word is derived from the old word Chapman that meant merchant or trader. It in turn was derived from ceapman. The old word ceap meant to sell.

    CHOCK-A-BLOCK

    When pulleys or blocks on sailing ship were pulled so tightly together that they could not be moved any closer together they were said to be chock-a-block.

    COALS TO NEWCASTLE

    Before railways were invented goods were often transported by water. Coal was transported by ship from Newcastle to London by sea. It was called sea coal. Taking coals to Newcastle was obviously a pointless exercise.

    COCK A HOOP

    This phrase comes from a primitive tap called a spile and shive. A shive was a wooden tube at the bottom of a barrel and a spile was a wooden bung. You removed the shive to let liquid flow out and replaced it to stop the flow. The spile was sometimes called a cock. If people were extremely happy and wanted to celebrate they took out the cock and put in on the hoop on the top of the barrel to let the drink flow out freely. So it was cock a hoop. So cock a hoop came to mean ecstatic.

    CODSWALLOP

    In the 19th century wallop was slang for beer. A man named Codd began selling lemonade and it was called Codswallop. In time codswallop began to mean anything worthless or inferior and later anything untrue.

    CLOUD CUCKOO LAND

    This phrase comes from a play called The Birds by the Greek dramatist Aristophanes (c.448-385 BC). In the play the birds decide to build a utopian city called Cloud cuckoo city.

    COPPER

    The old word cop meant grab or capture so in the 19th century policemen were called coppers because they grabbed or caught criminals.

    CROCODILE TEARS


    These are an insincere display of grief or sadness. It comes from the old belief that a crocodile wept (insincerely!) if it killed and ate a man.

    CUT AND RUN

    In an emergency rather than haul up an anchor the sailors would cut the anchor cable then run with the wind.

    D

    THE DEVIL TO PAY

    Originally this old saying was 'the devil to pay and no hot pitch'. In a sailing ship a devil was the seam between planks. This had to be made waterproof. Fibres from old ropes were first hammered into the seam and then pitch (a tar-like substance) was poured (or paid) onto it. If you had the devil to pay and no hot pitch you were in trouble.

    WHAT THE DICKENS!

    This old saying does not come from the writer Charles Dickens (1812-1870). It is much older than him! It has been around since at least the 16th century. Originally 'Dickens' was another name for the Devil.

    DIFFERENT KETTLE OF FISH

    In the past a kettle was not necessarily a device to boil water to make a cup of tea. A pot for boiling food (like fish) was also called a kettle. Unfortunately nobody really knows why we say 'a different kettle of fish'.

    DON'T LOOK A GIFT HORSE IN THE MOUTH

    This old saying means don't examine a gift too closely! You can tell a horse’s age by looking at its teeth, which is why people 'looked a horse in the mouth'.

    DOUBTING THOMAS

    This phrase comes from John 20: 24-27. After his resurrection Jesus appeared to his disciples. However one of them, named Thomas, was absent. When the others told him that Jesus was alive Thomas said he would not believe until he saw the marks on Jesus’ hands and the wound in his side caused by a Roman spear. Jesus appeared again and told Thomas ‘Stop doubting and believe!’

    DOWN AT HEEL

    If the heels of your shoes were worn down you had a shabby appearance.

    DUTCH COURAGE

    In the 17th century England and Holland were rivals. They fought wars in 1652-54, 1665-67 and 1672-74. It was said (very unfairly) that the Dutch had to drink alcohol to build up their courage. Other insulting phrases are Dutch treat (meaning you pay for yourself) and Double Dutch meaning gibberish.

    DYED IN THE WOOL

    Wool that was dyed before it was woven kept its colour better than wool dyed after weaving of 'dyed in the piece'.

    E

    EARMARKED

    This comes from the days when livestock had their ears marked so their owner could be easily identified.

    EAT DRINK AND BE MERRY

    This old saying is from Ecclesiastes 8:15 'a man has no better thing under the sun than to eat and to drink and be merry'.

    ESCAPED BY THE SKIN OF YOUR TEETH

    This phrase comes from the Bible, from Job 19:20.

    F

    FAST AND LOOSE

    Traditionally it you wanted archers to halt and not shoot arrows you shouted 'fast!'. Archers also 'loosed' arrows. So if you played fast and loose you said one thing and did another.

    FEET OF CLAY

    If a person we admire has a fatal weakness we say they have feet of clay. This phrase comes from the Bible. King Nebuchadnezzar dreamed of a statue. It had a head of gold, arms and chest of silver, belly and thighs of bronze and it legs were of iron. However its feet were made of a mixture of iron and clay. A rock hit the statue's feet and the whole statue was broken. The prophet Daniel interpreted the dream to be about a series of empires, all of which would eventually be destroyed. (Daniel 2:27-44).

    FIDDLE WHILE ROME BURNS

    There is a legend that when Rome burned in 64 AD Emperor Nero played the lyre (not the fiddle!). Historians are sceptical about the story.

    FLASH IN THE PAN

    Muskets had a priming pan, which was filled with gunpowder. When flint hit steel it ignited the powder in the pan, which in turn ignited the main charge of gunpowder and fired the musket ball. However sometimes the powder in the pan failed to light the main charge. In that case you had a flash in the pan.

    FLY IN THE OINTMENT

    This old saying comes from the Bible. In Ecclesiastes 10:1 the writer says that dead flies give perfume a bad smell (in old versions of the Bible the word for perfume is translated 'ointment').

    FLYING COLOURS

    If a fleet won a clear victory the ships would sail back to port with their colours proudly flying from their masts.

    FREELANCE

    In the Middle Ages freelances were soldiers who fought for anyone who would hire them. They were literally free lances.

    FROM THE HORSES'S MOUTH

    You can tell a horse’s age by examining its teeth. A horse dealer may lie to you but you can always find out the truth 'from the horse’s mouth'.

    G

    GET THE SACK

    This comes from the days when workmen carried their tools in sacks. If your employer gave you the sack it was time to collect your tools and go.

    GILD THE LILY

    This phrase is from King John by William Shakespeare. 'To gild refined gold, to paint the lily is wasteful and ridiculous excess'.

    GIVE SOMEBODY THE COLD SHOULDER

    When an unwanted visitor came you gave them cold shoulder of mutton instead of hot meat as a hint that they were not to call again.

    GO THE EXTRA MILE

    By law a Roman soldier could force anybody to carry his equipment 1 mile. In Matthew 5:41 Jesus told his followers 'if somebody forces you to go 1 mile go 2 miles with him'.

    GO TO POT

    Any farm animal that had outlived its usefulness such as a hen that no longer laid eggs would literally go to pot. It was cooked and eaten.

    GOLLY, GOSH

    In the past it wasn't polite to use the exclamation 'God!' Instead people said Golly! or Gosh! Sometimes they said 'heck' instead of Hell.

    GOODBYE

    This is a contraction of the words God be with ye (you).

    H

    HAT TRICK

    This comes from cricket. Once a bowler who took three wickets in successive deliveries was given a new hat by his club.

    HIDING YOUR LIGHT UNDER A BUSHEL

    A bushel was a container for measuring grain. In Matthew 15:15 Jesus said 'Neither do men light a candle and put it under a bushel but on a candlestick'.

    HOBSONS CHOICE

    This means to have no choice at all. In the 16th century and the early 17th century if you went on a journey you could hire a horse to take you from one town to another and travel using a relay of horses. (That was better than wearing out your own horse on a long journey over very poor roads). In the early 1600s Thomas Hobson was a man in Cambridge who hired out horses. However he would not let customers choose which horse they wanted to ride. Instead they had to ride whichever horse was nearest the stable entrance. So if you hired a horse from him you were given 'Hobson's choice'.

    HOIST BY YOUR OWN PETARD

    A petard was a type of Tudor bomb. It was a container of gunpowder with a fuse, which was placed against a wooden gate. Sometimes all things did not go to plan and the petard exploded prematurely blowing you into the air. You were hoist by your own petard.

    HOLIER THAN THOU

    This comes from the Bible, Isaiah 65:5, the Old Testament prophet berates people who say 'stand by thyself, come not near me for I am holier than thou'.

    HONEYMOON

    This is derived from honey month. It was an old tradition that newly weds drank mead (which is made from honey) for a month after the wedding.

    BY HOOK OR BY CROOK

    This old saying probably comes from a Medieval law which stated that peasants could use branches of trees for fire wood if they could reach them with their shepherds crook or their billhook.

    HUMBLE PIE

    The expression to eat humble pie was once to eat umble pie. The umbles were the intestines or less appetising parts of an animal and servants and other lower class people ate them. So if a deer was killed the rich ate venison and those of low status ate umble pie. In time it became corrupted to eat humble pie and came to mean to debase yourself or act with humility.

    K

    KICK THE BUCKET

    When slaughtering a pig you tied its back legs to a wooden beam (in French buquet). As the animal died it kicked the buquet.

    KNOW THE ROPES

    On a sailing ship it was essential to know the ropes.

    KNUCKLE UNDER

    Once knuckle meant any joint, including the knee. To knuckle under meant to kneel in submission.

    L

    LAMB TO THE SLAUGHTER

    This is from Isaiah 53:7 'He is brought as a lamb to the slaughter'. Later this verse was applied to Jesus.

    RESTING ON YOUR LAURELS, LOOK TO YOUR LAURELS

    In the ancient world winning athletes and other heroes and distinguished people were given wreaths of laurel leaves. If you are resting on your laurels you are relying on your past achievements. If you need to look to your laurels it means you have competition.

    A LEOPARD CANNOT CHANGE HIS SPOTS

    This is another old saying from the Bible. This one comes from Jeremiah 13:23 'Can an Ethiopian change his skin or a leopard his spots?'.

    LET THE CAT OUT OF THE BAG

    This old saying is probably derived from the days when people who sold piglets in bags sometimes put a cat in the bag instead. If you let the cat out of the bag you exposed the trick.

    LICK INTO SHAPE

    In the Middle Ages people thought that bear cubs were born shapeless and their mother literally licked them into shape.

    LILY LIVERED

    Means cowardly. People once believed that your passions came from you liver. If you were lily livered your liver was white (because it did not contain any blood). So you were a coward.

    A LITTLE BIRD TOLD ME

    This old saying comes from the Bible. In Ecclesiastes 10:20 the writer warns us not to curse the king or the rich even in private or a 'bird of the air' may report what you say.

    A LONG SHOT

    A long shot is an option with only a small chance of success. In the past guns were only accurate at short range. So a 'long shot' (fired over a long distance) only had a small chance of hitting its target.

    LONG IN THE TOOTH

    When a horse grows old its gums recede and if you examine its mouth it looks 'long in the tooth'.

    Deze moeten overal vandaan komen, omdat ik sommige hiervan nog niet heb gehoord en ik in de VS woon

    A

    ACHILLESPEES

    In de Griekse mythologie doopte Thetis haar zoon in de mythische rivier de Styx. Iedereen die in de rivier werd ondergedompeld, werd onkwetsbaar. Thetis hield Achilles echter bij zijn hiel vast. Omdat haar hand dit deel van zijn lichaam bedekte, raakte het water het niet en bleef het kwetsbaar. Achilles werd uiteindelijk gedood toen een pijl zijn hiel raakte.

    BEN IK MIJN BROERSBEWEERDER?

    Zoals veel oude uitspraken in de Engelse taal komt deze uit de Bijbel. In Genesis vermoordde Kaïn zijn broer Abel. God vroeg Kaïn: 'Waar is je broer?'. Kaïn antwoordde: 'Ik weet het niet. Ben ik mijn broeders hoeder?'.

    APPEL VAN MIJN OOG

    Ook deze zin komt uit de Bijbel. In Psalm 17:8 vraagt de schrijver aan God 'bewaar mij als uw oogappel'.

    B

    BAKERS DOZEN


    Een bakkersdozijn betekent dertien. Dit oude gezegde stamt uit de tijd dat bakkers zwaar werden gestraft voor het bakken van broden met ondergewicht. Sommigen voegden een brood toe aan een batch van een dozijn om boven alle verdenking te staan.

    ER OMHEEN DRAAIEN

    Bij het jagen op vogels draaiden sommige mensen om de struiken om ze naar buiten te verdrijven. Andere mensen zouden dan de vogels vangen. 'Ik zal er niet omheen draaien' betekende 'Ik zal zonder enig uitstel meteen ter zake komen'.

    OP UW BALKEINDEN

    Op een schip zijn de balken horizontale balken die zich over het schip uitstrekken en de dekken ondersteunen. Als u zich op uw balken bevindt, leunt uw schip in een gevaarlijke hoek. Met andere woorden: u bevindt zich in een precaire situatie.

    BIJEN LIJN


    Vroeger geloofden mensen dat bijen in een rechte lijn naar hun korf vlogen. Dus als je ergens een bijenlijn voor maakte, ging je er meteen voor.

    ONAANVAARDBAAR

    Oorspronkelijk was een pale een gebied dat onder het gezag stond van een bepaalde ambtenaar. In de 14e en 15e eeuw regeerde de Engelse koning over Dublin en het omliggende gebied dat bekend staat als de Pale. Iedereen die 'buiten de grenzen' stond, werd als woest en gevaarlijk gezien.

    GROTE PRUIK

    In de 18e eeuw, toen veel mannen pruiken droegen, droegen de belangrijkste mannen de grootste pruiken. Daarom worden belangrijke mensen tegenwoordig grote pruiken genoemd.

    DOOR HET ZUUR BIJTEN

    Dit oude gezegde betekent: grijnzen en een pijnlijke situatie verdragen. Het komt uit de tijd vóór de anesthesie. Een soldaat die op het punt stond een operatie te ondergaan, kreeg een kogel om te bijten.

    DE BIJTER WORDT GEBETEN

    Dit oude gezegde heeft niets met dieren te maken. In de 17e eeuw was een bijter een oplichter. 'Praat over de bijter die gebeten wordt' was oorspronkelijk een zinsnede over een oplichter die in zijn eigen spel werd geslagen.

    BIJT IN HET STOF

    Deze zin komt uit een vertaling van het epische oud-Griekse gedicht de Ilias over de oorlog tussen de Grieken en de Trojanen. Het was een poëtische manier om de dood van een krijger te beschrijven.

    BITTERE EINDE

    De ankerkabel was rond palen gewikkeld die bitts werden genoemd. Het laatste stuk kabel werd het bittere einde genoemd. Als je de kabel tot het bittere einde losliet, kon je niets anders meer doen, je had het einde van je middelen bereikt.

    DE BLINDEN LEIDEN DE BLINDEN

    In Matteüs 15:14 bekritiseerde Jezus de Farizeeën, de religieuze autoriteiten van zijn tijd, door te zeggen 'zij zijn blinde leiders van de blinden'.

    BLAUW BLOED

    Dit betekent aristocratisch. Eeuwenlang bezetten de Arabieren Spanje, maar tijdens de middeleeuwen werden ze geleidelijk verdreven. De hogere klasse in Spanje had een blekere huid dan het grootste deel van de bevolking, aangezien hun voorouders niet met de Arabieren waren getrouwd. Omdat ze een bleke huid hadden, was het 'blauwe' bloed dat door hun aderen stroomde beter zichtbaar. (Natuurlijk is al het bloed rood, maar het ziet er soms blauw uit als het door de aderen stroomt). Dus blauwbloedig ging de hogere klasse betekenen.

    BOBBIES, PEELERS

    Beide bijnamen voor politieagenten komen van Sir Robert Peel, die in 1829 de eerste moderne politiemacht oprichtte.

    OPSTARTEN

    Als je iets krijgt, betekent dit dat je het extra krijgt. Het heeft echter niets te maken met laarzen die je aan je voeten draagt. Het is een verbastering van het oude woord bot, dat winst of voordeel betekende.

    GEBOREN MET EEN ZILVEREN LEPEL IN JE MOND

    Toen er eens een kind werd gedoopt, was het traditioneel dat de peetouders een zilveren lepel cadeau gaven (als ze het zich konden veroorloven!). Een kind geboren in een rijk gezin hoefde echter niet te wachten. Hij of zij had het allemaal vanaf het begin. Ze werden 'geboren met een zilveren lepel in hun mond'.

    EEN GEBROKEN RIET

    Deze zinsnede komt uit Jesaja 36: 6. Toen de Assyriërs Jeruzalem belegerden, stond een van hen buiten de muren en vroeg of ze hoopten op hulp uit Egypte. Hij omschreef Egypte als een 'gebroken riet'.

    C

    KEREL

    Dit woord is afgeleid van het oude woord Chapman dat koopman of handelaar betekende. Het was op zijn beurt afgeleid van ceapman. Het oude woord ceap betekende verkopen.

    CHOCK-A-BLOK

    Wanneer katrollen of blokken op een zeilschip zo strak tegen elkaar werden getrokken dat ze niet dichter bij elkaar konden worden gebracht, werd er gezegd dat ze in een blok zaten.

    KOLEN NAAR NEWCASTLE

    Voordat de spoorwegen werden uitgevonden, werden goederen vaak over het water vervoerd. Steenkool werd per schip van Newcastle naar Londen over zee vervoerd. Het heette zeekolen. Kolen meenemen naar Newcastle was duidelijk een zinloze exercitie.

    HAAN EEN HOOP

    Deze zin komt van een primitieve tik die spile and shive wordt genoemd. Een shive was eenwoo den buis op de bodem van een vat en een spile was eenwoo den bun. Je hebt de scheef verwijderd om de vloeistof eruit te laten stromen en deze teruggeplaatst om de stroom te stoppen. De spile werd soms een haan genoemd. Als mensen heel blij waren en iets wilden vieren, haalden ze de haan eruit en plaatsten ze op de ring bovenop het vat om de drank vrij te laten stromen. Het was dus een hoepel. Dus 'cock a hoop' ging extatisch betekenen.

    ONZIN

    In de 19e eeuw was wallop jargon voor bier. Een man genaamd Codd begon limonade te verkopen en het heette Codswallop. Na verloop van tijd begon kabeljauw alles te betekenen wat waardeloos of inferieur was, en later alles wat onwaar was.

    WOLKKOEKOLAND

    Deze zin komt uit een toneelstuk genaamd The Birds van de Griekse toneelschrijver Aristophanes (ca. 448-385 v.Chr.). In het stuk besluiten de vogels een utopische stad te bouwen genaamd Cloud Cuckoo City.

    KOPER

    Het oude woord agent betekende pakken of gevangen nemen, dus in de 19e eeuw werden politieagenten politieagenten genoemd omdat ze criminelen grepen of gevangen namen.

    KROKODILLENTRANEN


    Dit zijn een onoprechte uiting van verdriet of verdriet. Het komt voort uit het oude geloof dat een krokodil huilde (onoprecht!) als hij een man doodde en at.

    OP DE LOOP GAAN

    In een noodgeval sneden de matrozen, in plaats van een anker op te halen, de ankerkabel door en liepen dan met de wind mee.

    D

    DE DUIVEL OM TE BETALEN

    Oorspronkelijk was dit oude gezegde 'de duivel om te betalen en geen hot pitch'. In een zeilschip was een duivel de naad tussen planken. Deze moest waterdicht gemaakt worden. Vezels van oude touwen werden eerst in de naad geslagen en vervolgens werd er pek (een teerachtige substantie) op gegoten (of gestort). Als je de duivel moest betalen en geen goede pitch had, zat je in de problemen.

    WAT DE DICKENS!

    Dit oude gezegde is niet afkomstig van de schrijver Charles Dickens (1812-1870). Hij is veel ouder dan hij! Het bestaat al minstens sinds de 16e eeuw. Oorspronkelijk was 'Dickens' een andere naam voor de Duivel.

    VERSCHILLENDE KETEL VAN VIS

    Vroeger was een waterkoker niet per se een apparaat om water te koken om een kopje thee te zetten. Een pot voor het koken van voedsel (zoals vis) werd ook wel een ketel genoemd. Helaas weet niemand echt waarom we 'anders' zeggen.

    KIJK EEN GESCHENKPAARD NIET IN DE MOND

    Dit oude gezegde betekent dat je een geschenk niet te nauw moet onderzoeken! Aan de tanden kun je zien hoe oud een paard is. Daarom keken mensen 'een paard in de bek'.

    TWIJFELT THOMAS

    Deze zin komt uit Johannes 20:24-27. Na zijn opstanding verscheen Jezus aan zijn discipelen. Eén van hen, Thomas genaamd, was echter afwezig. Toen de anderen hem vertelden dat Jezus nog leefde, zei Thomas dat hij pas zou geloven toen hij de littekens op Jezus' handen zag en de wond in zijn zij veroorzaakt door een Romeinse speer. Jezus verscheen weer en zei tegen Thomas: 'Stop met twijfelen en geloof!'

    NEER BIJ DE HIEL

    Als de hakken van je schoenen versleten waren, zag je er armoedig uit.

    NEDERLANDSE MOED

    In de 17e eeuw waren Engeland en Nederland rivalen. Ze vochten oorlogen in 1652-54, 1665-67 en 1672-74. Er werd (heel onterecht) gezegd dat Nederlanders alcohol moesten drinken om moed op te bouwen. Andere beledigende uitdrukkingen zijn Dutch Treat (wat betekent dat je voor jezelf betaalt) en Double Dutch, wat wartaal betekent.

    GEVERFD IN DE WOL

    Wol dat geverfd werd voordat het geweven werd, behield zijn kleur beter dan wolwoo Ik heb geverfd na het weven van 'geverfd in het stuk'.

    E

    GEOORMERKT

    Dit stamt uit de tijd dat vee de oren liet markeren, zodat de eigenaar gemakkelijk kon worden geïdentificeerd.

    EET, DRINK EN WEES VROLIJK

    Dit oude gezegde komt uit Prediker 8:15: 'Een man heeft niets beters onder de zon dan eten en drinken en vrolijk zijn'.

    ONTSNAPPEN DOOR DE HUID VAN JE TANDEN

    Deze zinsnede komt uit de Bijbel, uit Job 19:20.

    F

    SNEL EN LOS

    Traditioneel wilde je dat boogschutters stopten en geen pijlen afvuurden, riep je 'snel!'. Boogschutters lieten ook pijlen 'los'. Dus als je snel en los speelde, zei je het ene en deed je het andere.

    LEMEN VOETEN

    Als een persoon die we bewonderen een fatale zwakte heeft, zeggen we dat hij lemen voeten heeft. Deze zin komt uit de Bijbel. Koning Nebukadnezar droomde van een standbeeld. Het had een hoofd van goud, armen en borst van zilver, buik en dijen van brons en zijn benen waren van ijzer. Zijn voeten waren echter gemaakt van een mengsel van ijzer en klei. Een steen raakte de voeten van het beeld en het hele beeld was gebroken. De profeet Daniël interpreteerde de droom als een reeks rijken, die uiteindelijk allemaal vernietigd zouden worden. (Daniël 2:27-44).

    FIDDELEN TERWIJL ROME BRANDT

    Er is een legende dat toen Rome in 64 na Christus brandde, keizer Nero de lier bespeelde (niet de viool!). Historici zijn sceptisch over het verhaal.

    VLAM IN DE PAN

    Musketten hadden een aanzuigpan, die gevuld was met buskruit. Toen vuursteen staal raakte, ontstak het kruit in de pan, wat op zijn beurt de hoofdlading buskruit deed ontbranden en de musketbal afvuurde. Soms slaagde het poeder in de pan er echter niet in de hoofdlading aan te steken. Dan had je een flits in de pan.

    VLIEG IN DE ZALF

    Dit oude gezegde komt uit de Bijbel. In Prediker 10:1 zegt de schrijver dat dode vliegen parfum een slechte geur geven (in oude versies van de Bijbel wordt het woord voor parfum vertaald met 'zalf').

    VLIEGENDE KLEUREN

    Als een vloot een duidelijke overwinning behaalde, zeilden de schepen terug naar de haven terwijl hun kleuren trots uit hun masten vlogen.

    FREELANC

    In de Middeleeuwen waren freelancers soldaten die vochten voor iedereen die hen wilde inhuren. Het waren letterlijk vrije lansen.

    UIT DE MOND VAN DE PAARDEN

    Je kunt de leeftijd van een paard bepalen door naar zijn tanden te kijken. Een paardenhandelaar liegt misschien tegen je, maar de waarheid kun je altijd 'uit de mond van het paard' achterhalen.

    G

    KRIJG DE ZAK

    Dit stamt uit de tijd dat arbeiders hun gereedschap in zakken droegen. Als uw werkgever u de zak gaf, was het tijd om uw gereedschap op te halen en te gaan.

    VERGUL DE LELIE

    Deze zin komt uit King John van William Shakespeare. 'Geraffineerd goud vergulden, de lelie schilderen is een verkwistende en belachelijke overdaad.'

    GEEF IEMAND DE KOUDE SCHOUDER

    Als er een ongewenste bezoeker kwam, gaf je ze een stuk schaapsschouder in plaats van heet vlees, als teken dat ze niet nog een keer mochten bellen.

    GA DE EXTRA MIJL

    Volgens de wet kon een Romeinse soldaat iedereen dwingen zijn uitrusting 1 mijl te dragen. In Matteüs 5:41 zei Jezus tegen zijn volgelingen: 'Als iemand je dwingt één mijl te gaan, ga dan twee mijl met hem mee'.

    GA NAAR POT

    Elk boerderijdier dat zijn nut had overleefd, zoals een kip die geen eieren meer legde, zou letterlijk in de pot belanden. Er werd gekookt en gegeten.

    HEMELTJELIEF

    Vroeger was het niet beleefd om de uitroep 'God!' In plaats daarvan zeiden mensen Golly! of Goh! Soms zeiden ze 'heck' in plaats van Hell.

    TOT ZIENS

    Dit is een samentrekking van de woorden God zij met jullie (jij).

    H

    HATTRICK

    Dit komt van cricket. Eens kreeg een bowler die drie wickets in opeenvolgende leveringen nam, een nieuwe hoed van zijn club.

    UW LICHT VERBERGEN ONDER EEN BUSHEL

    Een schepel was een houder waarin graan werd afgemeten. In Matteüs 15:15 zei Jezus: 'Mensen steken ook geen kaars aan en zetten die onder een korenmaat, maar op een kandelaar'.

    HOBSONS KEUZE

    Dit betekent dat je helemaal geen keus hebt. Als je in de 16e eeuw en het begin van de 17e eeuw op reis ging, kon je een paard huren om je van de ene stad naar de andere te brengen en met een estafette van paarden te reizen. (Dat was beter dan je eigen paard verslijten tijdens een lange reis over zeer slechte wegen). Aan het begin van de 17e eeuw was Thomas Hobson een man in Cambridge die paarden verhuurde. Hij liet klanten echter niet kiezen op welk paard ze wilden rijden. In plaats daarvan moesten ze rijden op het paard dat zich het dichtst bij de ingang van de stal bevond. Dus als je een paard van hem huurde, kreeg je 'Hobson's choice'.

    HIJSEN DOOR UW EIGEN PETARD

    Een petard was een soort Tudor-bom. Het was een buskruitcontainer met een lont, die tegen een lont werd geplaatstwoo den poort. Soms verliepen niet alle dingen volgens plan en explodeerde de petard voortijdig, waardoor je de lucht in werd geblazen. Je werd door je eigen huisdier gehesen.

    HEILIGER DAN GIJ

    Dit komt uit de Bijbel, Jesaja 65:5, de oudtestamentische profeet hekelt mensen die zeggen 'blijf bij jezelf, kom niet bij mij in de buurt, want ik ben heiliger dan jij'.

    HUWELIJKSREIS

    Dit is afgeleid van de honingmaand. Het was een oude traditie dat pasgetrouwden een maand na de bruiloft mede (gemaakt van honing) dronken.

    DOOR HAAK OF DOOR BOVEN

    Dit oude gezegde komt waarschijnlijk uit een middeleeuwse wet die stelde dat boeren takken van bomen mochten gebruiken voor vuurwoo d of ze hen konden bereiken met hun herdersstaf of hun snavelhaak.

    nederige taart

    De uitdrukking om eenvoudige taart te eten was ooit het eten van umble pie. De umbles waren de ingewanden of minder smakelijke delen van een dier en bedienden en andere mensen uit de lagere klasse aten ze. Dus als er een hert werd gedood, aten de rijken hertenvlees en degenen met een lage status aten umble pie. Na verloop van tijd werd het verdorven om nederige taart te eten en kreeg het de betekenis van jezelf vernederen of nederig handelen.

    K

    SCHOP DE EMMER

    Bij het slachten van een varken bond je de achterpoten vast aan eenwoo den beam (in het Frans buquet). Toen het dier stierf, schopte het tegen het buquet.

    KEN DE KABELS

    Op een zeilschip was het essentieel om de kneepjes van het vak te kennen.

    KNOKKEL ONDER

    Ooit betekende knokkel elk gewricht, inclusief de knie. Knikken betekende: knielen in onderwerping.

    L

    LAM NAAR HET SLACHTHUIS

    Dit komt uit Jesaja 53:7 'Hij wordt als een lam ter slachting gebracht'. Later werd dit vers op Jezus toegepast.

    RUST OP JE LAURELEN, KIJK NAAR JE LAURELEN

    In de antieke wereld kregen winnende atleten en andere helden en vooraanstaande mensen lauwerkransen. Als u op uw lauweren rust, vertrouwt u op uw prestaties uit het verleden. Als je naar je lauweren moet kijken, betekent dit dat je concurrentie hebt.

    EEN LUIPAARD KAN ZIJN VLEKKEN NIET VERANDEREN

    Dit is een ander oud gezegde uit de Bijbel. Deze komt uit Jeremia 13:23 'Kan een Ethiopiër zijn huid veranderen of een luipaard zijn vlekken?'.

    HET GEHEIM VERKLAPPEN

    Dit oude gezegde stamt waarschijnlijk uit de tijd dat mensen die biggen in zakken verkochten, in plaats daarvan soms een kat in de zak stopten. Als je de kat uit de zak liet, legde je de truc bloot.

    FATSOENEREN

    In de middeleeuwen dacht men dat berenwelpen vormloos geboren werden en dat hun moeder ze letterlijk in vorm likte.

    LILIE LEVERDE

    Het betekent laf. Mensen geloofden ooit dat je passies uit je lever kwamen. Als u lelielever was, was uw lever wit (omdat er geen bloed in zat). Dus je was een lafaard.

    EEN KLEINE VOGEL VERTELDE ME

    Dit oude gezegde komt uit de Bijbel. In Prediker 10:20 waarschuwt de schrijver ons om de koning of de rijken niet te vervloeken, zelfs niet in privésfeer, anders kan een 'vogel uit de lucht' verslag uitbrengen van wat u zegt.

    EEN KLEINE KANS

    Een afstandsschot is een optie met slechts een kleine kans op succes. In het verleden waren wapens alleen nauwkeurig op korte afstand. Een 'afstandsschot' (afgevuurd over een grote afstand) had dus slechts een kleine kans zijn doel te raken.

    LANG IN DE TAND

    Als een paard oud wordt, trekt het tandvlees zich terug en als je zijn mond onderzoekt, ziet het er 'lang in de tand' uit.

  • Origineel English Vertaling Dutch

    M

    MAD AS A HATTER

    Some people say the phrase comes from the fact that in the 18th and 19th centuries hat makers used mercury nitrate in their work. Exposure to this chemical does indeed send you mad. However according to some people the origin of this phrase is much older. Hatter is a corruption of the Saxon word 'atter', which meant adder or viper. Furthermore 'mad' originally meant poisonous. So if you were mad as an atter you were as 'poisonous' (bad tempered or aggressive) as an atter (adder). It goes to show that often it is impossible to be certain where old sayings come from.

    MAUDLIN

    This is a corruption of Magdalene. Mary Magdalene was a prostitute who became a follower of Jesus. In paintings she was often shown weeping tears of repentance. So she became associated with sentimentality.

    MOOT POINT

    This comes from the Saxon word moot or mote, which meant a meeting to discuss things. A moot point was one that needed to be discussed or debated.

    MONEY FOR OLD ROPE

    Rope made from hemp had a limited lifetime. When it wore out it was picked apart and recycled. It was used for caulking. Rope fibres (known as oakum) were hammered into the seams between planks of a ship and hot pitch was poured over it. This was done to waterproof the ship. Of course you got money for the old rope. The phrase came to mean money for anything (seemingly) worthless.

    N

    NAIL YOUR COLOURS TO THE MAST

    In battle a ship surrendered by lowering its flag. If you nailed your colours to the mast you had no intention of surrendering. You were totally loyal to your side.

    NAMBY-PAMBY

    This was originally a nickname for the poet Ambrose Philips (1674-1749) who was known for writing sentimental verse.

    NICKNAME

    This is a corruption of eke name. The old word eke meant alternative.

    NO REST FOR THE WICKED

    This phrase comes from the Bible. In Isaiah 57:21 the prophet says: 'there is no peace saith my God to the wicked'.

    NOT ENOUGH ROOM TO SWING A CAT

    This comes from the use of a kind of whip called a cat o' nine tails.

    O

    ON TENTERHOOKS

    After it was woven wool was pounded in a mixture of clay and water to clean and thicken it. This was called fulling. Afterwards the wool was stretched on a frame called a tenter to dry. It was hung on tenterhooks. So if you were very tense, like stretched cloth, you were on tenterhooks.

    P

    PANDEMONIUM

    This cmes from John Milton’s poem Paradise Lost. In Hell the chief city is Pandemonium. In Greek Pandemonium means 'all the devils'.

    PASTURES NEW

    In 1637 John Milton wrote a poem called Lycidas, which includes the words 'Tomorrow to fresh woods and pastures new'.

    PAY ON THE NAIL

    In the Middle Ages 'nails' were flat-topped columns in markets. When a buyer and a seller agreed a deal money was placed on the nail for all to see.

    PEARLS BEFORE SWINE

    In Matthew 7:6 Jesus warned his followers not to give what is sacred to dogs and not to throw pearls (of wisdom) before swine (the ungodly).

    PEEPING TOM

    According to legend a man named Leofric taxed the people of Coventry heavily. His wife, lady Godiva, begged him not to. Leofric said he would end the tax if she rode through the streets of Coventry naked. So she did. Peeping Tom is a much later addition to the story. Everybody in Coventry was supposed to stay indoors with his or her shutters closed. However peeping Tom had a sneaky look at Godiva and was struck blind.

    PEPPERCORN RENT

    In the Middle Ages and Tudor Times rents were sometimes paid in peppercorns because pepper was so expensive. Peppercorns were actually used as a form of currency. They were given as bribes or as part of a bride's dowry.

    A PIG IN A POKE

    This is something bought without checking it first. A poke was a bag. If you bought a pig in a poke it might turn out the 'pig' was actually a puppy or a cat. (See Sold A Pup).

    PIN MONEY

    In Tudor times and before when a merchant or tradesman made a bargain it was the custom for him to give some money for the other man's wife or daughter 'for pins'. (Tudor women needed lots of pins to hold their clothes together).

    POT LUCK

    In the past all kinds of food went into a big pot for cooking. If you sat down to a meal with a family you often had to take 'pot luck' and could never be quite sure what you would be served.

    THE POWERS THAT BE

    This comes from Romans 13:1 when Paul says 'the powers that be are ordained of God'.

    PRIDE GOES BEFORE A FALL

    This old saying comes from the Bible, from Proverbs 16:18 'Pride goes before destruction and a haughty spirit before a fall'.

    PULL THE WOOL OVER MY EYES

    In the 18th century it was the fashion to wear white, curly wigs. they were nick named wool possibly because they resembled a sheep's fleece.

    R

    RACK AND RUIN

    Rack has nothing to do with the torture instrument. It is a modification of 'wrack' which was an alternative way of saying 'wreck'.

    READ THE RIOT ACT

    Following a law of 1715 if a rowdy group of 12 or more people gathered, a magistrate would read an official statement ordering them to disperse. Anyone who did not, after one hour, could be arrested and punished.

    RED HERRING

    Poachers and other unsavoury characters would drag a herring across the ground where they had just walked to throw dogs off their scent. (Herrings were made red by the process of curing).

    RED TAPE

    This phrase comes from the days when official documents were bound with red tape.

    RED LETTER DAYS

    In the Middle Ages saints days were marked in red in calendars. People did not work on some saint’s days or holy days. Our word holiday is derived from holy day.

    RING TRUE, RING OF TRUTH

    In the past coins were actually made of gold, silver or other metals. Their value depended on the amount of gold or silver they contained. Some people would make counterfeit coins by mixing gold or silver with a cheaper metal. However you could check if a coin was genuine by dropping it. If it was made of the proper metal it would 'ring true' of have the 'ring of truth'.

    RUB SALT INTO A WOUND

    This is derived from the days when salt was rubbed into wounds as an antiseptic.

    RULE OF THUMB

    This comes from the days when brewers estimated the temperature of a brew by dipping their thumb in it.

    S

    SALT OF THE EARTH

    Is another Biblical phrase. It comes from Matthew 5:13 when Jesus told his followers 'You are the salt of the Earth'.

    SCAPEGOAT

    In the Old Testament (Leviticus 16: 7-10) two goats were selected. One was sacrificed. The other was spared but the High Priest laid his hands on it and confessed the sins of his people. The goat was then driven into the wilderness. He was a symbolic 'scapegoat' for the people's sins.

    SCOT FREE

    This has nothing to do with Scotland. Scot is an old word for payment so if you went scot free you went without paying.

    TO SEE A MAN ABOUT A DOG

    This old saying first appeared in 1866 in a play by Dion Boucicault (1820-1890) called the Flying Scud in which a character makes the excuse that he is going 'to see a man about a dog' to get away.

    SENT TO COVENTRY

    The most likely explanation for this old saying is that during the English Civil War Royalists captured in the Midlands were sent to Coventry. They were held prisoner in St Johns Church and the local people shunned them and refused to speak to them.

    SET YOUR TEETH ON EDGE

    This is from Jeremiah 31:30 'Every man that eateth the sour grape, his teeth shall be set on edge'.

    SHAMBLES

    Originally a shamble was a bench. Butchers used to set up benches to sell meat from. In time the street where meat was sold often became known as the Shambles. (This street name survives in many towns today). However because butchers used to throw offal into the street shambles came to mean a mess or something very untidy or disorganised.

    SHIBBOLETH

    This is a word used by members of a particular group. It identifies people as members of the group. It comes from the Old Testament Judges 12: 5-7. Two groups of Hebrews, the Gileadites and the Ephraimites fought each other. The Gileadites captured the fords over the River Jordan leading to Ephraim. If a man wanted to cross a ford they made him say 'Shibboleth' (a Hebrew word meaning ear of grain). The Ephraimites could not pronounce the word properly and said 'Sibboleth'. If anyone mispronounced the word the Gileadites knew he was an enemy and killed him.

    SHORT SHRIFT

    A shrift was a confession made to a priest. Criminals were allowed to make a short shrift before they were executed. so if you gave somebody short shrift you gave them a few minutes to confess their sins before carrying out the execution.

    SHOW A LEG

    This comes from the days when women were allowed onboard ships. When it was time for sailors to get out of their hammocks women would show a leg to prove they were females not members of the crew.

    SHOW YOUR TRUE COLOURS

    Pirate ships would approach their intended victim showing a false flag to lure them into a false sense of security. When it was too late for the victim to escape they would show their true colours-the jolly roger!

    SLING YOUR HOOK

    In the days of wooden sailing ships 'hook' was slang for an anchor. If you slung your hook you weighed your anchor and suspended it by ropes from the side of the hull. So sling your hook meant weigh your anchor and go.

    SOLD A PUP

    If you bought a piglet the seller placed it in a bag or sack. Sometimes, with his hands out of sight, the seller would slip a puppy into the sack. If you were swindled in that way you were sold a pup.

    SPINNING A YARN

    Rope was made in ports everywhere. The rope makers chatted while they worked. They told each other stories while they were spinning a yarn.

    SPICK AND SPAN

    Today this means neat and tidy but originally the saying was spick and span new. A span was a wood shaving. If something was newly built it would have tell-tale wood chips so it was 'span new' spick is an old word for a nail. New spicks or nails would be shiny. However words and phrases often change their meanings over centuries and spick and span came to mean neat and tidy.

    SPINSTER

    A Spinster is an unmarried woman. Originally a spinster was simply a woman who made her living by spinning wool on a spinning wheel. However it was so common for single women to support themselves that way that by the 18th century 'spinster' was a synonym for a middle-aged unmarried woman.

    SPOIL THE SHIP FOR A HA'PENNY WORTH OF TAR

    Originally 'ship' was sheep and the saying comes from the practice of covering cuts on sheep with tar.

    START FROM SCRATCH

    This phrase comes from the days when a line was scratched in the ground for a race. The racers would start from the scratch.

    STRAIGHT LACED

    This phrase was originally STRAIT laces. The old English word strait meant tight or narrow. In Tudor times buttons were mostly for decoration. Laces were used to hold clothes together. If a woman was STRAIT laced she was prim and proper.

    THE STRAIGHT AND NARROW

    This comes from Matthew 7:14. In the King James version of the Bible, published in 1611, he says: 'Strait is the gate and narrow is the way which leadeth to life'. The old English word strait meant tight or narrow but when it went out of use the phrase changed to 'STRAIGHT and narrow'.

    SWAN SONG

    This comes from an old belief that swans, who are usually silent, burst into beautiful song when they are dying.

    SWASHBUCKLER

    A buckle was a kind of small shield. When men wanted to impress people they would stride around town with a sword and buckler on their belts. The buckler would 'swash' against their clothes. So they became known as swashbucklers.

    SWINGING THE LEAD

    On board ships a lead weight was attached to a long rope. A knot was tied every six feet in the rope. The lead weight was swung then thrown overboard. When it sank to the seabed you counted the number of knots that disappeared and this told you how deep the sea was. Some sailors felt it was an easy job and 'swinging the lead' came to mean avoiding hard work. In time it came to mean feigning illness to avoid work.

    T

    TAKE SOMEBODY UNDER YOUR WING

    In Luke 12:34 Jesus laments that he wished to gather the people of Jerusalem as a hen gathers her chicks under her wings but Jerusalem was not willing.

    TAKEN ABACK

    If the wind suddenly changed direction a sailing ship stopped moving forward. It was 'taken aback', which was a bit of a shock for the sailors.

    TAWDRY

    This is a corruption of St Audrey because cheap jewellery was sold at St Audrey's fair in Ely, Cambridgeshire.

    THORN IN MY SIDE

    This comes from the Bible. In 2 Corinthians 12:7 Paul states that he was given a 'thorn in my flesh' to prevent him becoming proud. We are not told what the 'thorn' was, perhaps it was some form of illness.

    THROW DOWN THE GAUNTLET

    In the Middle Ages a gauntlet was the glove in a suit of armour. Throwing down your gauntlet was a way of challenging somebody to a duel.

    TONGUE IN CHEEK

    In the 18th century sticking your tongue in your cheek was a sign of contempt. It is not clear how speaking with your tongue in your cheek took on its modern meaning.

    TOUCH AND GO

    This old saying probably comes from ships sailing in shallow waters where they might touch the seabed then go. If so, they were obviously in a dangerous and uncertain situation.

    TOUCH WOOD

    In Celtic time’s people believed that benevolent spirits lived in trees. When in trouble people knocked on the tree and asked the spirits for help.

    HAVE NO TRUCK WITH

    Truck originally meant barter and is derived from a French word 'troquer'. Originally if you had no truck with somebody you refused to trade with him or her. It came to mean you refused to have anything to do with them.

    TRUE BLUE

    This phrase was originally true as Coventry blue as the dyers in Coventry used a blue dye that lasted and did not wash out easily. However the phrase became shortened.

    TURN THE OTHER CHEEK

    Jesus told his followers not to retaliate against violence. In Luke 6:29 he told them that if somebody strikes you on one cheek turn the other cheek to him as well.

    TURN OVER A NEW LEAF

    This means to make a fresh start. It mean a leaf of page of a book.

    TURNED THE CORNER

    Ships that had sailed past the Cape of Good Hope or Cape Horn were said to have 'turned the corner'.

    U

    UP THE POLE

    The pole was a mast of a ship. Climbing it was dangerous and, not surprisingly, you had to be a bit crazy to go up there willingly. So if you were a bit mad you were up the pole.

    W

    WARTS AND ALL

    When Oliver Cromwell 1599-1658 had his portrait painted he ordered the artist not to flatter him. He insisted on being painted 'warts and all'.

    WASH MY HANDS OF

    The Roman governor, Pontius Pilate, refused to be involved in the death of an innocent person (Jesus). So he washed his hands in front of the crowd, symbolically disassociating himself from the execution.

    WEAR YOUR HEART ON YOUR SLEEVE

    In the Middle Ages knights who fought at tournaments wore a token of their lady on their sleeves. Today if you make your feelings obvious to everybody you wear your heart on your sleeve.

    WEASEL WORDS

    This phrase is said to come from an old belief that weasels could suck out the inside of an egg leaving its shell intact.

    WEIGH ANCHOR

    The 'weigh' is a corruption of the old word wegan which meant carry or lift.

    WENT WEST

    Once criminals were hanged at Tyburn - west of London. So if you went west you went to be hanged.

    WIDE BERTH

    A berth is the place where a ship is tied up or anchored. When the anchor was lowered a ship would tend to move about on the anchor cable so it was important to give it a wide berth to avoid collisions. Today to give someone wide berth is to steer clear of them.

    WILLY-NILLY

    This phrase is believed to be derived from the old words will-ye, nill-ye (or will-he, nill- he) meaning whether you want to or not (or whether he wants to or not).

    WIN HANDS DOWN

    This old saying comes from horse racing. If a jockey was a long way ahead of his competitors and sure to win the race he could relax and put his hands down at his sides.

    WHEAT FROM THE CHAFF

    In the ancient world grain was hurled into the air using a tool called a winnowing fork. Wind separated the edible part of the grain (wheat) from the lighter, inedible part (chaff). In Matthew 3:12 John the Baptist warned that on the judgement day Jesus would separate the wheat from the chaff (good people from evil).

    WHIPPING BOY

    Prince Edward, later Edward VI, had a boy who was whipped in his place every time he was naughty.

    WHITE ELEPHANT

    In Siam (modern day Thailand) white or pale elephants were very valuable. The king sometimes gave white elephant to a person he disliked. It might seem a wonderful gift but it was actually a punishment because it cost so much to keep!

    A WOLF IN SHEEP'S CLOTHING

    In Matthew 7:15 Jesus warned his followers of false prophets saying they were like 'wolves in sheep's clothing' outwardly disarming

    M

    ZO GEK ALS WAT

    Sommige mensen zeggen dat de uitdrukking voortkomt uit het feit dat hoedenmakers in de 18e en 19e eeuw kwiknitraat in hun werk gebruikten. Blootstelling aan deze chemische stof maakt je inderdaad gek. Volgens sommige mensen is de oorsprong van deze uitdrukking echter veel ouder. Hoedenmaker is een verbastering van het Saksische woord 'atter', wat adder of adder betekent. Bovendien betekende 'gek' oorspronkelijk giftig. Dus als je zo boos was als een atter, was je net zo 'giftig' (slecht gehumeurd of agressief) als een atter (adder). Het laat zien dat het vaak onmogelijk is om zeker te zijn waar oude uitspraken vandaan komen.

    MAUDLIN

    Dit is een verbastering van Magdalena. Maria Magdalena was een prostituee die een volgeling van Jezus werd. Op schilderijen waren haar vaak huilende tranen van berouw te zien. Dus werd ze geassocieerd met sentimentaliteit.

    MOOT PUNT

    Dit komt van het Saksische woord moot of mote, wat een bijeenkomst betekende om dingen te bespreken. Een betwistbaar punt was er een dat moest worden besproken of gedebatteerd.

    GELD VOOR OUD TOUW

    Touw gemaakt van hennep had een beperkte levensduur. Toen het versleten was, werd het uit elkaar gehaald en gerecycled. Het werd gebruikt voor het breeuwen. Touwvezels (ook wel Oakum genoemd) werden in de naden tussen de planken van een schip geslagen en er werd hete pek overheen gegoten. Dit werd gedaan om het schip waterdicht te maken. Natuurlijk heb je geld voor het oude touw. De uitdrukking betekende geld voor alles wat (schijnbaar) waardeloos was.

    N

    SPIJKER JE KLEUREN AAN DE MAST

    In de strijd gaf een schip zich over door zijn vlag te laten zakken. Als je je kleuren aan de mast vastspijkerde, was je niet van plan je over te geven. Je was volkomen trouw aan jouw kant.

    NAMBY-PAMBY

    Dit was oorspronkelijk een bijnaam voor de dichter Ambrose Philips (1674-1749), die bekend stond om het schrijven van sentimentele verzen.

    BIJNAAM

    Dit is een verbastering van de naam eke. Het oude woord eke betekende alternatief.

    GEEN RUST VOOR DE GODDELOZEN

    Deze zin komt uit de Bijbel. In Jesaja 57:21 zegt de profeet: 'Er is geen vrede, zegt mijn God, tegen de goddelozen'.

    NIET GENOEG RUIMTE OM EEN KAT TE ZWANGEN

    Dit komt door het gebruik van een soort zweep genaamd een kat met negen staarten.

    O

    OP TENTERHAKEN

    Nadat het geweven waswoo Ik werd in een mengsel van klei en water gestampt om het schoon te maken en dikker te maken. Dit werd volmaken genoemd. Daarna dewoo Ik werd uitgerekt op een frame, een tenter genaamd, om te drogen. Het werd aan spanhaken gehangen. Dus als je erg gespannen was, zoals gespannen kleding, zat je in de war.

    P

    PANDEMONIUM

    Dit komt uit het gedicht Paradise Lost van John Milton. In de hel is Pandemonium de belangrijkste stad. In het Grieks betekent Pandemonium 'alle duivels'.

    WEIDEN NIEUW

    In 1637 schreef John Milton een gedicht genaamd Lycidas, waarin de woorden 'Tomorrow to Fresh' voorkomenwoo ds en weilanden nieuw'.

    BETAAL OP DE SPIJKER

    In de middeleeuwen waren 'spijkers' zuilen met een afgeplatte bovenkant op markten. Toen een koper en een verkoper een deal overeenkwamen, werd er geld op de spijker gelegd, zodat iedereen het kon zien.

    PARELS VOOR DE ZWIJNEN

    In Matteüs 7:6 waarschuwde Jezus zijn volgelingen om het heilige niet aan honden te geven en om geen parels (van wijsheid) voor de zwijnen (de goddelozen) te gooien.

    PIEPEN TOM

    Volgens de legende belastte een man genaamd Leofric de inwoners van Coventry zwaar. Zijn vrouw, dame Godiva, smeekte hem dat niet te doen. Leofric zei dat hij de belasting zou beëindigen als ze naakt door de straten van Coventry zou rijden. Dus dat deed ze. Peeping Tom is een veel latere toevoeging aan het verhaal. Iedereen in Coventry moest binnen blijven met de luiken gesloten. Maar glurende Tom keek stiekem naar Godiva en werd blind geslagen.

    PEPERCORNEN HUUR

    In de Middeleeuwen en de Tudor Times werden de huurprijzen soms betaald in peperkorrels omdat peper zo duur was. Peperkorrels werden feitelijk gebruikt als betaalmiddel. Ze werden gegeven als steekpenningen of als onderdeel van de bruidsschat van een bruid.

    EEN VARKEN IN EEN POKE

    Dit is iets dat is gekocht zonder het eerst te controleren. Een zak was een zak. Als je een varken in de zak zou kopen, zou het kunnen blijken dat het 'varken' eigenlijk een puppy of een kat was. (Zie Een pup verkocht).

    PIN GELD

    In Tudor-tijden en daarvoor was het de gewoonte dat een koopman of handelaar een koopje deed om wat geld te geven voor de vrouw of dochter van de andere man 'voor spelden'. (Tudorvrouwen hadden veel spelden nodig om hun kleding bij elkaar te houden).

    POT GELUK

    Vroeger gingen alle soorten voedsel in een grote pan om te koken. Als je met een gezin aan tafel ging, moest je vaak rekening houden met 'pot luck' en wist je nooit helemaal zeker wat je geserveerd zou krijgen.

    DE MACHTEN DIE ZIJN

    Dit komt uit Romeinen 13:1, waar Paulus zegt: 'de machten die er zijn, zijn door God verordineerd'.

    HOOGMOED KOMT VOOR DE VAL

    Dit oude gezegde komt uit de Bijbel, uit Spreuken 16:18 'Trots gaat vooraf aan de vernietiging en een hooghartige geest vóór de val'.

    TREK DE WOL OVER MIJN OGEN

    In de 18e eeuw was het mode om witte, gekrulde pruiken te dragen. ze kregen een bijnaamwoo Mogelijk omdat ze op schapenvacht leken.

    R

    RACK EN RUÏNE

    Rack heeft niets met het martelinstrument te maken. Het is een wijziging van 'wrak', wat een alternatieve manier was om 'wrak' te zeggen.

    LEES DE RIOT ACT

    Volgens een wet uit 1715 las een magistraat, als een luidruchtige groep van twaalf of meer mensen zich verzamelde, een officiële verklaring voor waarin hen werd bevolen zich te verspreiden. Iedereen die dat niet deed, kon na een uur worden gearresteerd en gestraft.

    RODE HARING

    Stropers en andere onsmakelijke karakters sleepten een haring over de grond waar ze zojuist hadden gelopen om honden van hun geur af te brengen. (Haring werd rood door het uithardingsproces).

    RODE PLAKBAND

    Deze zinsnede stamt uit de tijd dat officiële documenten nog met administratieve rompslomp waren gebonden.

    RODE BRIEF DAGEN

    In de Middeleeuwen werden heiligendagen in kalenders rood gemarkeerd. Op sommige heiligendagen of heilige dagen werkten mensen niet. Ons woord feestdag is afgeleid van heilige dag.

    BEL WAAR, RING VAN WAARHEID

    Vroeger werden munten eigenlijk gemaakt van goud, zilver of andere metalen. Hun waarde hing af van de hoeveelheid goud of zilver die ze bevatten. Sommige mensen zouden valse munten maken door goud of zilver te mengen met een goedkoper metaal. U kunt echter controleren of een munt echt is door deze te laten vallen. Als het van het juiste metaal was gemaakt, zou het 'waar klinken' of de 'ring van de waarheid' hebben.

    WRIJF ZOUT IN EEN WOND

    Dit stamt uit de tijd dat zout als antisepticum in wonden werd gewreven.

    VUISTREGEL

    Dit komt uit de tijd dat brouwers de temperatuur van een brouwsel schatten door hun duim erin te dopen.

    S

    ZOUT VAN DE AARDE

    Is een andere Bijbelse uitdrukking. Het komt uit Matteüs 5:13 toen Jezus tegen zijn volgelingen zei: 'Jullie zijn het zout van de aarde'.

    ZONDEBOK

    In het Oude Testament (Leviticus 16: 7-10) werden twee geiten geselecteerd. Eén werd opgeofferd. De ander werd gespaard, maar de Hogepriester legde zijn handen erop en beleed de zonden van zijn volk. Vervolgens werd de geit de wildernis in gedreven. Hij was een symbolische 'zondebok' voor de zonden van het volk.

    SCOT VRIJ

    Dit heeft niets met Schotland te maken. Schot is een oud woord voor betaling, dus als je vrijuit ging, ging je zonder te betalen.

    OM EEN MAN TE ZIEN OVER EEN HOND

    Dit oude gezegde verscheen voor het eerst in 1866 in een toneelstuk van Dion Boucicault (1820-1890) genaamd de Flying Scud, waarin een personage het excuus verzint dat hij 'een man gaat opzoeken over een hond' om weg te komen.

    VERZONDEN NAAR COVENTRY

    De meest waarschijnlijke verklaring voor dit oude gezegde is dat tijdens de Engelse Burgeroorlog royalisten die in de Midlands waren gevangengenomen, naar Coventry werden gestuurd. Ze werden gevangen gehouden in de St Johns Church en de lokale bevolking mijdde hen en weigerde met hen te praten.

    ZET JE TANDEN OP DE RAND

    Dit komt uit Jeremia 31:30 'Iedereen die de zure druif eet, zijn tanden zullen op elkaar worden gezet'.

    puinhoop

    Oorspronkelijk was een puinhoop een bankje. Slagers zetten vroeger banken op waar ze vlees van konden verkopen. Na verloop van tijd werd de straat waar vlees werd verkocht vaak bekend als de Shambles. (Deze straatnaam overleeft tegenwoordig in veel steden). Maar omdat slagers slachtafval op straat gooiden, werd de betekenis van puinhoop of iets heel slordigs of ongeorganiseerds bedoeld.

    SHIBBOLETH

    Dit is een woord dat wordt gebruikt door leden van een bepaalde groep. Het identificeert mensen als leden van de groep. Het komt uit Richteren 12: 5-7 uit het Oude Testament. Twee groepen Hebreeën, de Gileadieten en de Efraïmieten, vochten met elkaar. De Gileadieten veroverden de doorwaadbare plaatsen over de rivier de Jordaan die naar Efraïm leidden. Als een man een doorwaadbare plaats wilde oversteken, lieten ze hem 'Shibboleth' zeggen (een Hebreeuws woord dat korenaar betekent). De Efraïmieten konden het woord niet goed uitspreken en zeiden 'Sibboleth'. Als iemand het woord verkeerd uitsprak, wisten de Gileadieten dat hij een vijand was en doodden hem.

    KORTE KORTING

    Een shrift was een bekentenis aan een priester. Criminelen mochten korte metten maken voordat ze werden geëxecuteerd. Dus als je iemand korte metten maakte, gaf je hem of haar een paar minuten de tijd om zijn zonden te belijden voordat hij de executie uitvoerde.

    TOON EEN BEEN

    Dit stamt uit de tijd dat vrouwen aan boord van schepen mochten. Als het tijd was voor matrozen om uit hun hangmatten te komen, lieten vrouwen een been zien om te bewijzen dat ze vrouwen waren en geen lid van de bemanning.

    TOON UW WARE KLEUREN

    Piratenschepen benaderden hun beoogde slachtoffer met een valse vlag om hen een vals gevoel van veiligheid te geven. Als het voor het slachtoffer te laat was om te ontsnappen, lieten ze hun ware aard zien: de vrolijke roger!

    SLING JE HAAK

    In de dagen vanwoo den zeilschepen 'haak' was jargon voor een anker. Als je je haak hing, woog je je anker en hing je het met touwen aan de zijkant van de romp. Dus slinger je haak, betekende je anker wegen en gaan.

    VERKOCHT EEN PUP

    Als u een big kocht, plaatste de verkoper deze in een zak of zak. Soms stopte de verkoper, met zijn handen uit het zicht, een puppy in de zak. Als je op die manier werd opgelicht, werd je een pup verkocht.

    EEN GAREN SPINNEN

    Overal in havens werd touw gemaakt. De touwmakers praatten terwijl ze werkten. Ze vertelden elkaar verhalen terwijl ze een garen aan het spinnen waren.

    SPIK EN SPAN

    Tegenwoordig betekent dit netjes en opgeruimd, maar oorspronkelijk was het gezegde spik en span nieuw. Een overspanning was awoo d scheren. Als iets nieuw gebouwd was, zou dat een veelbetekenend verhaal zijnwoo d chips dus het was 'span new' spik is een oud woord voor een spijker. Nieuwe spikkels of nagels zouden glanzen. Maar woorden en zinsneden veranderen in de loop van de eeuwen vaak van betekenis en ‘op en top’ kreeg de betekenis van ‘netjes en opgeruimd’.

    OUDE VRIJSTER

    Een vrijster is een ongehuwde vrouw. Oorspronkelijk was een vrijster gewoon een vrouw die haar geld verdiende met spinnenwoo l op een draaiend wiel. Het was echter zo gewoon dat alleenstaande vrouwen op die manier in hun levensonderhoud voorzagen dat 'vrijster' in de 18e eeuw synoniem was voor een ongehuwde vrouw van middelbare leeftijd.

    VERWEN HET SCHIP VOOR EEN HA'PENNY AAN TEER

    Oorspronkelijk was 'schip' schaap en het gezegde komt uit de praktijk om snijwonden op schapen met teer te bedekken.

    BEGIN VAN NUL

    Deze zin komt uit de tijd dat er voor een race een lijn in de grond werd gekrast. De racers zouden vanaf nul beginnen.

    RECHT GEKANT

    Deze uitdrukking was oorspronkelijk STRAIT-veters. Het oud-Engelse woord zeestraat betekende strak of smal. In de Tudor-tijd waren knopen vooral ter decoratie. Veters werden gebruikt om kleding bij elkaar te houden. Als een vrouw STRAAT was, was ze keurig en fatsoenlijk.

    HET RECHT EN SMAL

    Dit komt uit Mattheüs 7:14. In de King James-versie van de Bijbel, gepubliceerd in 1611, zegt hij: 'Eng is de poort en smal de weg die naar het leven leidt'. Het oud-Engelse woord strait betekende strak of smal, maar toen het buiten gebruik raakte, veranderde de uitdrukking in 'STRAIGHT and narrow'.

    ZWANENSONG

    Dit komt voort uit een oud geloof dat zwanen, die meestal stil zijn, een prachtig lied uitbarsten als ze sterven.

    SWASHBUCKLER

    Een gesp was een soort klein schildje. Als mannen indruk op mensen wilden maken, liepen ze door de stad met een zwaard en een beukelaar aan hun riem. De beukelaar 'slingerde' tegen hun kleren. Zo werden ze bekend als swashbucklers.

    DE LEIDING DRAAIEN

    Aan boord van schepen werd een loden gewicht aan een lang touw bevestigd. Om de zes meter werd een knoop in het touw gelegd. Het loden gewicht werd gezwaaid en vervolgens overboord gegooid. Toen het naar de zeebodem zonk, telde je het aantal knopen dat verdween en dit vertelde je hoe diep de zee was. Sommige matrozen vonden het een gemakkelijke klus en 'de leiding nemen' betekende het vermijden van hard werken. Na verloop van tijd ging het betekenen dat je ziekte veinsde om werk te vermijden.

    T

    NEEM IEMAND ONDER UW VLEUGEL

    In Lukas 12:34 klaagt Jezus dat hij de mensen van Jeruzalem wilde verzamelen zoals een kip haar kuikens onder haar vleugels verzamelt, maar Jeruzalem was niet bereid.

    TERUGGENOMEN

    Als de wind plotseling van richting veranderde, stopte een zeilschip met varen. Het was 'verbijsterd', wat een schok was voor de matrozen.

    TAWDRY

    Dit is een verbastering van St Audrey omdat er goedkope sieraden werden verkocht op de St Audrey's beurs in Ely, Cambridgeshire.

    DOORN IN MIJN ZIJ

    Dit komt uit de Bijbel. In 2 Korintiërs 12:7 stelt Paulus dat hem een 'doorn in mijn vlees' werd gegeven om te voorkomen dat hij trots zou worden. Er wordt ons niet verteld wat de 'doorn' was, misschien was het een vorm van ziekte.

    GOOI DE HANDSCHOEN NEER

    In de Middeleeuwen was een handschoen de handschoen in een harnas. Je handschoen neerleggen was een manier om iemand uit te dagen voor een duel.

    TONG IN WANG

    In de 18e eeuw was het steken van je tong in je wang een teken van minachting. Het is niet duidelijk hoe het spreken met je tong in je wang zijn moderne betekenis heeft gekregen.

    AANRAKEN EN GAAN

    Dit oude gezegde komt waarschijnlijk van schepen die in ondiepe wateren varen waar ze de zeebodem zouden kunnen raken en dan weer verder zouden gaan. Als dat zo was, bevonden ze zich duidelijk in een gevaarlijke en onzekere situatie.

    RAAK HOUT AAN

    In de Keltische tijd geloofden mensen dat welwillende geesten in bomen leefden. Bij problemen klopten mensen op de boom en vroegen de geesten om hulp.

    HEB GEEN VRACHTWAGEN BIJ

    Truck betekende oorspronkelijk ruilhandel en is afgeleid van het Franse woord 'troquer'. Als je oorspronkelijk geen vrachtwagen bij iemand had, weigerde je met hem of haar te handelen. Het betekende dat je weigerde iets met hen te maken te hebben.

    ECHT BLAUW

    Deze uitdrukking was oorspronkelijk waar als Coventry-blauw, aangezien de ververs in Coventry een blauwe kleurstof gebruikten die lang meeging en niet gemakkelijk uitwasbaar was. De zin werd echter ingekort.

    KEER DE ANDERE WANG

    Jezus zei tegen zijn volgelingen dat ze geen wraak mochten nemen op geweld. In Lukas 6:29 vertelde hij hen dat als iemand je op de ene wang slaat, je ook de andere wang naar hem toe moet keren.

    EEN NIEUWE BLADZIJDE OMSLAAN

    Dit betekent dat je een nieuwe start moet maken. Het betekent een blad of pagina van een boek.

    DE HOEK OMGEDRAAID

    Schepen die langs Kaap de Goede Hoop of Kaap Hoorn waren gevaren, zouden 'de hoek om zijn gegaan'.

    U

    OP DE POOL

    De paal was een mast van een schip. Het beklimmen ervan was gevaarlijk en, niet verrassend, je moest een beetje gek zijn om er vrijwillig naar toe te gaan. Dus als je een beetje boos was, stond je bovenaan de paal.

    W

    WRATEN EN ALLES

    Toen Oliver Cromwell (1599-1658) zijn portret liet schilderen, beval hij de kunstenaar hem niet te vleien. Hij stond erop geschilderd te worden met 'wratten en al'.

    WAS MIJN HANDEN VAN

    De Romeinse gouverneur, Pontius Pilatus, weigerde betrokken te zijn bij de dood van een onschuldig persoon (Jezus). Dus waste hij zijn handen in het bijzijn van de menigte, waarbij hij zich symbolisch distantieerde van de executie.

    DRAAG JE HART OP JE MOUW

    In de Middeleeuwen droegen ridders die bij toernooien vochten een teken van hun dame op hun mouwen. Als je vandaag je gevoelens aan iedereen duidelijk maakt, draag je je hart op je mouw.

    WEZEL WOORDEN

    Er wordt gezegd dat deze zinsnede voortkomt uit het oude geloof dat wezels de binnenkant van een ei konden opzuigen, waarbij de schaal intact bleef.

    WEEG ANKER

    Het 'wegen' is een verbastering van het oude woord wegan, dat dragen of tillen betekende.

    GING WESTEN

    Ooit werden criminelen opgehangen in Tyburn, ten westen van Londen. Dus als je naar het westen ging, werd je opgehangen.

    BREDE LIGPLAATS

    Een ligplaats is de plaats waar een schip aangemeerd of voor anker ligt. Wanneer het anker werd neergelaten, had een schip de neiging zich op de ankerkabel te verplaatsen, dus het was belangrijk om het een ruime ligplaats te geven om aanvaringen te voorkomen. Als je tegenwoordig iemand ruimschoots de ruimte geeft, betekent dit dat je hem of haar uit de weg gaat.

    WILLY-NILLY

    Er wordt aangenomen dat deze uitdrukking is afgeleid van de oude woorden wil-gij, nill-gij (of wil-hij, nill-hij), wat betekent of je wilt of niet (of dat hij wil of niet).

    WIN HANDEN NAAR BENEDEN

    Dit oude gezegde komt uit de paardenraces. Als een jockey zijn concurrenten ver voor was en er zeker van was de race te winnen, kon hij ontspannen en zijn handen langs zijn lichaam leggen.

    TARWE VAN HET KAF

    In de oudheid werd graan de lucht in geslingerd met behulp van een stuk gereedschap dat een wanvork werd genoemd. Wind scheidde het eetbare deel van het graan (tarwe) van het lichtere, oneetbare deel (kaf). In Matteüs 3:12 waarschuwde Johannes de Doper ervoor dat Jezus op de oordeelsdag het kaf van het koren (goede mensen van kwade) zou scheiden.

    ZWEIENDE JONGEN

    Prins Edward, later Edward VI, had een jongen die elke keer dat hij stout was op zijn plaats werd geslagen.

    WITTE OLIFANT

    In Siam (het huidige Thailand) waren witte of bleke olifanten erg waardevol. De koning gaf soms een witte olifant aan iemand van wie hij een hekel had. Het lijkt misschien een prachtig cadeau, maar het was eigenlijk een straf omdat het zoveel kostte om te houden!

    EEN WOLF IN SCHAAPSKLEREN

    In Matteüs 7:15 waarschuwde Jezus zijn volgelingen voor valse profeten door te zeggen dat ze als 'wolven in schaapskleren' waren, wat uiterlijk ontwapenend was

  • Origineel English Vertaling Dutch

    OMG!!!

    I love it! Thank you so much for this awesome thread!!!

    As you already know...I was not born and raised in here so things can be very new and difficult for me to understand. This is one of the thing I am not familiar with and this will help me tremendously.  kiss kiss kiss

    OMG!!!

    Ik hou ervan! Hartelijk dank voor dit geweldige draadje!!!

    Zoals je al weet... ben ik hier niet geboren en getogen, dus dingen kunnen heel nieuw en moeilijk voor mij zijn om te begrijpen. Dit is een van de dingen waar ik niet bekend mee ben en dit zal mij enorm helpen. kisskisskiss

  • Origineel English Vertaling Dutch

    I loved, "Cloud Cuckoo Land" and "Spinster" "Cock a Hoop" and now i know what it means when i see the bump in the cheek of a confident man tryna get my digits.. Tongue in Cheek haha! If i ever see it again imma poke it!

    Thank You wmmeden, those were great!

    Ik hield van "Cloud Cuckoo Land" en "Spinster" "Cock a Hoop" en nu weet ik wat het betekent als ik de bult in de wang zie van een zelfverzekerde man die probeert mijn cijfers te pakken te krijgen.. Tong in de wang haha! Als ik het ooit nog eens zie, ga ik erin prikken!

    Bedankt wmmeden, die waren geweldig!

  • Origineel English Vertaling Dutch

    Love it wmmeden.

    "SENT TO COVENTRY" - still a very popular saying as are a lot of the ones you have posted.

    blue

    Ik vind het geweldig.

    "VERZONDEN NAAR COVENTRY" - nog steeds een erg populair gezegde, net als veel van de uitspraken die je hebt gepost.

    blauw

  • Origineel English Vertaling Dutch

    Cold enough to freeze the balls off a brass monkey


    In the heyday of sailing ships, all war ships and many freighters
    carried iron cannons. Those cannon fired round iron cannon balls. It was
    necessary to keep a good supply near the cannon.

    The best storage method devised was a square based pyramid with one
    ball on top, resting on four resting on nine which rested on sixteen.
    Thus, a supply of thirty cannon balls could be stacked in a small area
    right next to the cannon.
    There was only one problem -- how to prevent the bottom layer from
    sliding/rolling from under the others. The solution was a metal plate
    called a "Monkey" with sixteen round indentations. But, if this plate
    was made of iron, the iron balls would quickly rust to it. The solution
    to the rusting problem was to make "Brass Monkeys."
    Few landlubbers realize that brass contracts much more and much
    faster than iron when chilled. Consequently, when the temperature dropped
    too far, the brass indentations would shrink so much that the iron cannon
    balls would come right off the monkey. Thus, it was quite literally,
    "Cold enough to freeze the balls off a brass monkey!"

    Koud genoeg om de ballen van een koperen aap te bevriezen


    In de hoogtijdagen van de zeilschepen, alle oorlogsschepen en veel vrachtschepen
    ijzeren kanonnen vervoerd. Die kanonnen vuurden ronde ijzeren kanonskogels af. Het was
    noodzakelijk om een goede voorraad bij het kanon te houden.

    De beste opslagmethode die werd bedacht was een vierkante piramide met één
    bal bovenop, rustend op vier, rustend op negen, die rustte op zestien.
    Zo kon op een klein oppervlak een voorraad van dertig kanonskogels worden gestapeld
    vlak naast het kanon.
    Er was maar één probleem: hoe te voorkomen dat de onderste laag beschadigd raakte
    glijden/rollen onder de anderen vandaan. De oplossing was een metalen plaat
    een zogenaamde "Aap" met zestien ronde inkepingen. Maar als deze plaat
    van ijzer was, zouden de ijzeren kogels er snel aan roesten. De oplossing
    om het roestprobleem op te lossen was het maken van 'Brass Monkeys'.
    Weinig landrotten realiseren zich dat koper steeds meer krimpt
    sneller dan ijzer wanneer gekoeld. Dus toen de temperatuur daalde
    te ver zouden de koperen inkepingen zo sterk krimpen dat het ijzeren kanon
    ballen zouden zo van de aap komen. Het was dus letterlijk:
    'Koud genoeg om de ballen van een koperen aap te bevriezen!'

  • Origineel English Vertaling Dutch
    cheesy Very interesting, thank you.  thumbs_up
    cheesy Heel interessant, dank je. thumbs_up

Feedback van Leden

Plaats jouw reactie.

lcb activiteiten in de afgelopen 24 uur

Meest bekeken forum posts

Anchi
Anchi Serbia 1 maand geleden
214

Bekijk alle casinobonussen die beschikbaar zijn voor jouw land op onze Halloween-bonuspagina. We zullen ook updates in deze thread plaatsen voor uw gemak. Als u Halloween-thema-aanbiedingen vindt,...
Beste Halloween Casino Bonussen Voor 2024

Anchi
Anchi Serbia 2 maanden geleden
14

Ritz Slots Casino Geen stortingsbonus Alleen voor nieuwe spelers! Bedrag: $100 Bonuscode: WELCHIP100 Meld je HIER aan! WR: 30x Bonus Toegestane spellen: Slots Maximale uitbetaling: $100 Beperkte...
Ritz Slots Casino Geen Storting

tough_nut
tough_nut 2 maanden geleden
3

Grande Vegas - Exclusieve gratis spins Alleen nieuwe spelers - VS OK! 100 gratis spins op ' Mega Monster ' Hoe u de bonus kunt claimen: Nieuwe spelers moeten zich registreren via onze LINK en de...
Grande Vegas Exclusieve No Deposit Bonus