Ik pruts een beetje...

21,939
bekeken
89
antwoorden
Laatste post geleden 12 jaar geleden door Lipstick
Imagin.ation
  • Gestart door
  • Imagin.ation
  • United States Superstar Member 5026
  • laatste activiteit 5 jaar geleden

Lezers van dit topic lazen ook:

  • BDM BET Casinorecensie Inschrijfbonus: 100% tot € 150 + 150 gratis spins Inschrijfbonus - Nieuw-Zeeland: 100% tot € 225 + 150 gratis spins Inschrijfbonus - Canada: 100% tot 225 CAD + 150 gratis...

    Lees

    BDM BET Casinobonussen en promoties

    1 668
    2 maanden geleden
  • Omdat er zoveel mensen hier zijn 🥳 zou ik graag willen weten wat jouw hoogste overwinning in al de jaren dat je speelt de mijne was 20800€ 👀👀👀👀👀 Ik zou graag feedback ontvangen....

    Lees

    wint

    8 514
    2 maanden geleden
  • Hallo LCB-leden, We zijn blij om u kennis te laten maken met Gamegram , uw bestemming voor een premium online casino-ervaring. Met een collectie van meer dan 1500 slots van giganten als Pragmatic...

    Lees

Participeren in het forum is alleen toegestaan voor actieve leden. Alstublieft of registreren om te posten.

  • Origineel English Vertaling Dutch
    Or is it Dapple? lol

    Anyone ever do poetry..?
    This is one of a some i've written... takes a deep mind to understand it, or another
    that is into poetry.. some have that insight right away, poetry can be very beautiful
    it can be consoling, and also great entertainment for the mind



    One yearns for yesterdays, one prays for tomorrows, the epic of life, truth, lies, manifest from the incoherance
    of the abilty or inablity to beleive, life we are lost, emotional and irrational, lifeless be scorned, in death we are found,
    peaceful, missed and praised upon, deathless is valued, immortal shadow wingless being futureless, lifeless you are warned
    truthless is emotional denial, lieless is irrationally unbeleivable, yesterdays yearn for a tomorrows life is deathless, lifeless
    and misunderstood, incoherantless to manifest(or vice versa)manifest to incoherantless



    If you do dabble a little it would be great to see it, this piece i have not named
    So.. all the poets, young or old or even new phrasers.. come one come all
    Let me see ya hearts SWING!


    Of is het Dappel? lol

    Heeft iemand ooit poëzie gedaan..?
    Dit is er een van de vele die ik heb geschreven... er is een diep verstand voor nodig om het te begrijpen, of iets anders
    dat is poëzie. Sommigen hebben dat inzicht meteen, poëzie kan heel mooi zijn
    het kan troostend zijn, maar ook geweldig vermaak voor de geest



    Je verlangt naar gisteren, je bidt voor morgen, het epos van het leven, waarheid, leugens, gemanifesteerd vanuit de incoherentie
    van het vermogen of onvermogen om te geloven, het leven dat we verloren zijn, emotioneel en irrationeel, levenloos wordt geminacht, in de dood worden we gevonden,
    vredig, gemist en geprezen, onsterfelijk wordt gewaardeerd, onsterfelijke schaduw, vleugelloos, toekomstloos, levenloos, je bent gewaarschuwd
    Waarheidsloos is emotionele ontkenning, leugenloos is irrationeel ongeloofwaardig, het verlangen van gisteren naar het leven van morgen is doodloos, levenloos
    en verkeerd begrepen, onsamenhangend om zich te manifesteren (of vice versa) manifesteren om onsamenhangend te zijn



    Als je een beetje aan het spelen bent, zou het geweldig zijn om het te zien, dit stuk heb ik niet genoemd
    Dus... alle dichters, jong of oud of zelfs nieuwe sprekers... kom allemaal
    Laat me je harten zien SWING!


  • Origineel English Vertaling Dutch

    You can post your poems here!!!

    Would LOVE to see them, even the tiniest of phrases you've developed!

    Hier kunt u uw gedichten plaatsen!!!

    Ik zou ze graag willen zien, zelfs de kleinste zinnetjes die je hebt ontwikkeld!

  • Origineel English Vertaling Dutch

    That was good.  Do I have your permission to show it to my pastor?  (Though...I better not tell her what website I got it from!!!)

    Dat was goed. Heb ik uw toestemming om het aan mijn pastoor te laten zien? (Hoewel...ik kan haar beter niet vertellen van welke website ik het heb gehaald!!!)

  • Origineel English Vertaling Dutch

    You can show it to anyone you like, but it isn't really religiously based
    its more of a metaphor of thoughts, although there are many ways to read this and understand it, it is oneself in your own understanding how it relates

    Je kunt het aan iedereen laten zien die je wilt, maar het is niet echt religieus gebaseerd
    het is meer een metafoor van gedachten, hoewel er veel manieren zijn om dit te lezen en te begrijpen, het is zelf in je eigen begrip hoe het zich verhoudt

  • Origineel English Vertaling Dutch

    Thanks!  I know it was not religiously based, but I feel people of faith will find it meaningful.

    Bedankt! Ik weet dat het niet religieus gebaseerd was, maar ik denk dat gelovige mensen het betekenisvol zullen vinden.

  • Origineel English Vertaling Dutch

    This is it 13.. maybe you can put some of yours here as well!

    Dit is het 13. Misschien kun je er ook een paar van jou hier plaatsen!

  • Origineel English Vertaling Dutch

    This is one that i did a while back...
    My daughter in the Yellow on my avatar fell in love with it
    Yes i do have happier, love poems and deep thought poems and prose..
    i have MANY.. but i'll start with this one

    Silent Agony in glowing Bliss

    This is dedicated to my best friend and my most feared enemy..
    The one who laughed at my jokes..
    The one who laughed at my pain..
    The one who held my hand..
    The one who cut me in shame..
    The one who sang me to sleep..
    The one who slain all my sheep..
    The one who wiped my tears with a soft tissue so sweet..
    The one who told me, if you hate you shall defeat..
    The one who gave without taking..
    The one who took without giving..
    The one that dared to love..
    The one who drew me a black dove..
    The one who laid numb with a man for the money she needed..
    The one who called whore, you slut, your soul should be deleted
    The one who tended the bruises and bandaged the cuts..
    The one who said.. he should of killed you, stabbed you in the gut
    The one who served me soup, juice and bread...
    The one who spoke words, that even she dread...
    The one who held me, silently in time of need..
    The one who slapped my face, out of pure greed..
    The one who prayed for a teacher, some guidence, with love and patience..
    The one who said you are nothing, nobody.. no ones heart would be so pure..
    The one that said.. Girl.. you don't need them drugs..
    The one who said.. Get high.. forget about what tugs..
    The one who said.. get up it's time for work, you must go!
    The one who said.. sleep, it's the only peace you know..
    The one who beleives in her dreams, in miracles, has faith in her heart
    The one who said.. you're an embaressment don't even start
    The one who held a child, so proud of all achieved, happy with what she got..
    The one who said.. a mistake,you only live and act like it's not..
    The one who said.. please please.. don't go, don't leave me on the spot..
    The one who said.. no i won't why should i.. when you is all i got..
    Look YOU, i'll have the last word.. the last vow.. i'll find another
    with the strength, the love and the power.. and YOU i will never know again
    My Best friend, My Enemy

    Dit is er een die ik een tijdje geleden heb gemaakt...
    Mijn dochter in het geel op mijn avatar werd er verliefd op
    Ja, ik heb gelukkiger, liefdesgedichten, diepgedachte gedichten en proza.
    Ik heb VEEL.. maar ik zal met deze beginnen

    Stille pijn in gloeiende gelukzaligheid

    Dit is opgedragen aan mijn beste vriend en mijn meest gevreesde vijand..
    Degene die lachte om mijn grappen..
    Degene die lachte om mijn pijn..
    Degene die mijn hand vasthield..
    Degene die mij uit schaamte sneed..
    Degene die mij in slaap zong..
    Degene die al mijn schapen heeft gedood..
    Degene die mijn tranen afveegde met een zacht weefsel, zo lief..
    Degene die mij vertelde: als je haat, zul je verslaan..
    Degene die gaf zonder te nemen..
    Degene die nam zonder te geven..
    Degene die durfde lief te hebben..
    Degene die voor mij een zwarte duif tekende..
    Degene die verdoofd lag bij een man voor het geld dat ze nodig had..
    Degene die whore noemde, slet, je ziel moet worden verwijderd
    Degene die de blauwe plekken verzorgde en de snijwonden verbond.
    Degene die zei... hij had je moeten vermoorden, stak je in je buik
    Degene die mij soep, sap en brood serveerde...
    Degene die woorden sprak waar zelfs zij bang voor was...
    Degene die mij in stilte vasthield in tijden van nood..
    Degene die mij in het gezicht sloeg, uit pure hebzucht..
    Degene die bad voor een leraar, enige leiding, met liefde en geduld..
    Degene die zei dat je niets bent, niemand. Niemands hart zou zo puur zijn.
    Degene die zei... Meisje... je hebt die drugs niet nodig..
    Degene die zei: word high, vergeet wat je trekt.
    Degene die zei: sta op, het is tijd om te werken, je moet gaan!
    Degene die zei: slaap, het is de enige vrede die je kent.
    Degene die in haar dromen gelooft, in wonderen, heeft vertrouwen in haar hart
    Degene die zei... je bent een schande, begin er niet eens aan
    Degene die een kind vasthield, zo trots op alles wat ze bereikt had, blij met wat ze kreeg..
    Degene die zei... een vergissing, je leeft en gedraagt je alleen maar alsof het niet zo is...
    Degene die zei... alsjeblieft alsjeblieft.. ga niet, laat me niet ter plekke achter..
    Degene die zei.. nee, dat doe ik niet, waarom zou ik.. als jij alles is wat ik heb..
    Kijk JIJ, ik heb het laatste woord.. de laatste gelofte.. ik zal een ander vinden
    met de kracht, de liefde en de kracht.. en JIJ zal ik het nooit meer weten
    Mijn beste vriend, mijn vijand

  • Origineel English Vertaling Dutch

    I made this post a while back for those that Dabble a little tongue I love poetry and i do write my own. I've got tons but this one i wanted to share, maybe we can fill this up with beautiful poetry cheesy
    It doesn't matter if you wrote it or not.. just would love to see them.. alot are so inspirational and helpful.

    Let's resolve.... To Be a little better....
    Then we were before...
    To be a little kinder and to smile a little more...
    To go about our living with a firm hold on our nerve..
    And to be a little wiser as our judgement we reserve...
    To be a little blinder to the things that hurt our pride...
    To be a little calmer and take life in our stride..
    To be a little gentler.. no matter how we feel..
    That is a way be can make happiness real...

    Ik heb dit bericht een tijdje geleden geplaatst voor degenen die een beetje ploeteren tongue Ik hou van poëzie en ik schrijf mijn eigen gedichten. Ik heb er heel veel, maar deze wilde ik graag delen, misschien kunnen we dit aanvullen met mooie poëzie cheesy
    Het maakt niet uit of je het hebt geschreven of niet. Ik zou ze gewoon graag willen zien. Veel ervan zijn zo inspirerend en nuttig.

    Laten we besluiten... Om een beetje beter te zijn...
    Toen waren we eerder...
    Om wat vriendelijker te zijn en wat meer te lachen...
    Om ons leven te leiden met een stevige greep op onze zenuwen.
    En om een beetje wijzer te zijn als ons oordeel behouden wij ons voor...
    Om een beetje blinder te zijn voor de dingen die onze trots kwetsen...
    Om wat rustiger te zijn en het leven op eigen kracht te aanvaarden..
    Om een beetje zachter te zijn, hoe we ons ook voelen..
    Dat is een manier om geluk werkelijkheid te maken...

  • Origineel English Vertaling Dutch

    wow, I know now why you go by Imagination my dear! You really should try and get this stuff published, God has given you a talent, I as glad to see you are using it. Great stuff, no if's and's or but's.

    Wauw, ik weet nu waarom je Imagination gebruikt, mijn liefste! Je zou echt moeten proberen dit spul gepubliceerd te krijgen. God heeft je een talent gegeven, ik ben zo blij om te zien dat je het gebruikt. Geweldig spul, geen if's en's of maar's.

  • Origineel English Vertaling Dutch

    Beautiful Imagin. I do dabble, but have none available at the moment. I will be sure to post them here when I do.

    In the meantime, I may just post some other poets stuff. Some of the ones that I find amazing.

    Again Imagin. You have quite a way with words...Beautiful.



    :-*

    Mooi Stel je voor. Ik doe wel wat, maar heb er momenteel geen beschikbaar. Ik zal ze zeker hier posten als ik dat doe.

    In de tussentijd kan ik misschien wat andere dichtersdingen posten. Sommige daarvan vind ik geweldig.

    Opnieuw Stel je voor. Je kunt nogal goed met woorden omgaan... Prachtig.



    :-*

  • Origineel English Vertaling Dutch

    Lovely words Imagin. Why not publish your poems?

    I do dabble in fact, it was all I did for quite a long time.  I wrote a poem for quite a few members of my close family. 

    I also used to "do the poetry" at work if someone was leaving for another job, having a baby or just a special birthday. 

    In fact I was having a clear out the other day and came across some of my poems and I was really laughing at them (I generally do "funny" poems).

    blue

    Mooie woorden Stel je voor. Waarom publiceert u uw gedichten niet?

    Ik doe eigenlijk wel wat, het was het enige wat ik een hele tijd deed. Ik schreef een gedicht voor een flink aantal leden van mijn naaste familie.

    Ik deed ook 'de poëzie' op het werk als iemand naar een andere baan vertrok, een baby kreeg of gewoon een speciale verjaardag had.

    Ik was onlangs aan het opruimen en kwam enkele van mijn gedichten tegen en ik moest er echt om lachen (ik maak meestal "grappige" gedichten).

    blauw

  • Origineel English Vertaling Dutch
    Beautiful poems imagin!! I think it takes a lot of inner soul awakening to write deep poetry as these.

    I think it also helps to soothe the soul when we feel sorrow and allows us to become even more expressive.

    Thanks for sharing. 

    Lips
    Mooie gedichten stel je voor!! Ik denk dat er veel innerlijke ontwaking van de ziel nodig is om diepe poëzie als deze te schrijven.

    Ik denk dat het ook helpt om de ziel te kalmeren als we verdriet voelen, en ons in staat stelt nog expressiever te worden.

    Bedankt voor het delen.

    Lippen
  • Origineel English Vertaling Dutch
    We both loved the ocean and also would
    soak ourselves in the majestic skies, our minds imagining in-sync
    calmly and relaxed we would drift away together, feeling and touching timeless magic,
    upon its vast wideness, always intrigued by its deepness
    often searching and discovering its many ultimate tranquilities.

    So serene the soft whispering breezes the gentle ripples of waves massaging our souls,
    the calling of the horizons warmth filling each fiber of our being,
    absorbing every light kiss of ocean mist, enveloping each intake of the purest air
    becoming comfortly safe but still remaining valiantly lost in its mystery.
    Looking up as we lay upon the seas never ending mystical blanket, unknowing of what dwells and lurks beneath.

    The oceans evening of twilight glistens with bright radiant stars,
    every twinkle illuminates our past, reflecting on the oceans waves trusting in their heavenly paths.

    They guide us like lifes ever shining light, a line of beacons, intergralically woven...
    if we'd ask do we go this way, or that... the answer lies within
    our own internal compass contained within the deepness of heart, existing in the universe of our soul,
    will guide our minds and body, to always bring us safely home.

    I wrote this one its more prose then poetry, hope you enjoy it!
    The meaning is follow your heart.. do what your heart desires, feel and breath with life.
    You can also get your own feeling out of it, i haven't named it someday i will lol
    We hielden allebei van de oceaan en zouden dat ook doen
    laat ons onderdompelen in de majestueuze hemel, terwijl onze geest zich synchroon voorstelt
    kalm en ontspannen dreven we samen weg, tijdloze magie voelend en aanrakend,
    op zijn enorme uitgestrektheid, altijd geïntrigeerd door zijn diepte
    vaak op zoek naar en ontdekken van de vele ultieme rustpunten.

    Zo sereen, de zachte fluisterende briesjes, de zachte rimpelingen van golven die onze ziel masseren,
    de roep van de horizon, de warmte die elke vezel van ons wezen vult,
    het absorbeert elke lichte kus van oceaanmist en omhult elke inname van de zuiverste lucht
    comfortabel veilig worden, maar toch dapper verloren blijven in zijn mysterie.
    Opkijkend terwijl we op de zee liggen, een nooit eindigende mystieke deken, onbewust van wat zich daaronder bevindt en op de loer ligt.

    De avond van de schemering in de oceanen glinstert met heldere, stralende sterren,
    elke twinkeling verlicht ons verleden en reflecteert op de golven van de oceanen die vertrouwen op hun hemelse paden.

    Ze begeleiden ons als het altijd schijnende licht van het leven, een lijn van bakens, intergraal geweven...
    Als we zouden vragen: gaan we deze kant op, of die kant op... het antwoord ligt binnenin ons
    ons eigen interne kompas, vervat in de diepte van ons hart, bestaand in het universum van onze ziel,
    zal onze geest en ons lichaam begeleiden, om ons altijd veilig thuis te brengen.

    Ik heb deze geschreven, het is meer proza dan poëzie, ik hoop dat je ervan geniet!
    De betekenis is: volg je hart.. doe wat je hart verlangt, voel en adem met leven.
    Je kunt er ook je eigen gevoel uit halen, ik heb het op een dag nog niet benoemd, dat zal ik doen lol
  • Origineel English Vertaling Dutch
    Queen

    If it’s a dollar she wants,
    It’s a dollar she gets
    It’s all how she goes about gettin' it.

    These days she’ll take your money
    And mine too—
    She’ll smile nice and wide for a pair of shoes.

    What’s it for?
    Where’ll it be spent?
    It doesn’t really matter as long as she’s content.

    She’ll stay a little longer
    If you sing the right song.
    She might even dance with you
    All night long.

    A pimper’s paradise
    That’s what she be.
    She’ll even take a hit of that as long as it’s free.

    In her own little world, you know,
    She is the queen.
    And, trust me, homeboy,
    You ain’t the only king.
    Koningin

    Als het een dollar is die ze wil,
    Het is een dollar die ze krijgt
    Het is maar hoe ze het aanpakt.

    Tegenwoordig neemt ze je geld aan
    En de mijne ook-
    Ze zal mooi en breed glimlachen voor een paar schoenen.

    Waar is het voor?
    Waar wordt het besteed?
    Het maakt eigenlijk niet uit, zolang ze maar tevreden is.

    Ze blijft nog wat langer
    Als je het juiste liedje zingt.
    Misschien danst ze zelfs met je
    De hele nacht.

    Een pimpersparadijs
    Dat is wat zij is.
    Ze zal er zelfs een slok van nemen, zolang het gratis is.

    In haar eigen kleine wereld, weet je,
    Zij is de koningin.
    En geloof me, huisjongen,
    Je bent niet de enige koning.
  • Origineel English Vertaling Dutch
    Ragin

    The wars they are a ragin’ all across the lands,
    But I can’t stop these bullets with my bare hands.
    I need the help of the people, one and one can make four,
    And if you’re lucky, homeboy, you might just get more.

    We need to make a lot of babies,
    cryin’ Peace on Earth
    And if there’s any girl willin’,
    you know, I’ll be the first.
    We need to start right now and quit the delayin’,
    Share like mama taught; or else, no more playin.

    We’re all human inside, we need to drink and eat and shit,
    But the way it’s lookin’ brother, this might be it.
    You wanna buy my car, I got a nice fur coat?,
    I’ll make you a deal—throw in the house and the boat.

    We gotta seek redemption, where’s Bob Marley?
    Don’t gotta be perfect, only see what we can see.
    Bring the best you and I’ll bring the best me—
    In the end we’ll laugh, he-he-he.

    The wars they are a ragin all across the lands,
    But I can’t stop these bullets with my bare hands
    We need to make a lot of babies crying peace on earth,
    And if there’s any girl willing, I’ll be the first.
    We’re all human inside, we need to drink and eat and shit
    But the way its lookin y’all, this might be it.

    We gotta seek redemption, where’s Bob Marley?
    Don’t gotta be perfect, only see what we can see.
    Bring the best you and I’ll bring the best me—
    And in the end, we’ll laugh, he-he-he.
    Ragin

    De oorlogen woeden door het hele land,
    Maar ik kan deze kogels niet met mijn blote handen tegenhouden.
    Ik heb de hulp van de mensen nodig, één en één kan vier zijn,
    En als je geluk hebt, huisjongen, krijg je misschien meer.

    We moeten veel baby's maken,
    Ik huil vrede op aarde
    En als er een meisje wil,
    Weet je, ik zal de eerste zijn.
    We moeten nu beginnen en stoppen met het uitstellen,
    Deel zoals mama het heeft geleerd; of anders, niet meer spelen.

    We zijn allemaal menselijk van binnen, we moeten drinken en eten en poepen,
    Maar zoals het er uitziet, broer, zou dit het kunnen zijn.
    Wil je mijn auto kopen, ik heb een mooie bontjas?
    Ik maak een deal met je: gooi het huis en de boot erin.

    We moeten verlossing zoeken, waar is Bob Marley?
    Je hoeft niet perfect te zijn, alleen te zien wat wij kunnen zien.
    Breng het beste jij en ik breng het beste ik-
    Uiteindelijk zullen we lachen, hij-hij-hij.

    De oorlogen zijn een woede over het hele land,
    Maar ik kan deze kogels niet met mijn blote handen tegenhouden
    We moeten veel baby's laten huilen vrede op aarde,
    En als er een meisje bereid is, ben ik de eerste.
    We zijn allemaal mensen van binnen, we moeten drinken en eten en poepen
    Maar zoals het er allemaal uitziet, zou dit het kunnen zijn.

    We moeten verlossing zoeken, waar is Bob Marley?
    Je hoeft niet perfect te zijn, alleen te zien wat wij kunnen zien.
    Breng het beste jij en ik breng het beste ik-
    En uiteindelijk zullen we lachen, hij-hij-hij.
  • Origineel English Vertaling Dutch

    That's an incredible piece of prose Imagin.  It truly defines the feel of the sea.

    Amazing.  You really should get your poems published so you can share them with the world so that everyone can enjoy them.

    blue

    Dat is een ongelooflijk stuk proza. Stel je voor. Het definieert echt het gevoel van de zee.

    Verbazingwekkend. Je zou je gedichten echt moeten publiceren, zodat je ze met de wereld kunt delen, zodat iedereen ervan kan genieten.

    blauw

  • Origineel English Vertaling Dutch
    Lady Luck

    blow on the dice
    shake it up right
    let it go
    feelin' lucky tonight
    bet it all
    let it grow
    better know
    when to quit
    walk away with your chips
    you cant win every time
    its always hit and miss
    Lady Luck my friend
    never gives
    only lends
    Vrouwe geluk

    blazen op de dobbelstenen
    schud het goed op
    laat het gaan
    Ik voel me gelukkig vanavond
    wed het allemaal
    laat het groeien
    beter weten
    wanneer je moet stoppen
    loop weg met je chips
    je kunt niet elke keer winnen
    het is altijd wisselvallig
    Vrouwe Geluk, mijn vriend
    geeft nooit
    leent alleen
  • Origineel English Vertaling Dutch

    This poem reminds me of my son Carter who passed away in September 2005

    I have not turned my back on you
    So there is no need to cry.
    I'm watching you from heaven
    Just beyond the morning sky.

    I've seen you almost fall apart
    When you could barely stand.
    I asked an angel to comfort you
    And watched her take your hand.

    She told me you are in more pain
    Than I could ever be.
    She wiped her eyes and swallowed hard
    Then gave your hand to me.

    Although you may not feel my touch
    Or see me by your side.
    I've whispered that I love you
    While I wiped each tear you cried.

    So please try not to ache for me
    We'll meet again one day.
    Beyond the dark and stormy sky
    A rainbow lights the way.




    :-*

    Dit gedicht doet me denken aan mijn zoon Carter, die in september 2005 overleed

    Ik heb je niet de rug toegekeerd
    Er hoeft dus niet gehuild te worden.
    Ik kijk naar je vanuit de hemel
    Net voorbij de ochtendhemel.

    Ik heb je bijna uit elkaar zien vallen
    Terwijl je nauwelijks kon staan.
    Ik vroeg een engel om je te troosten
    En zag hoe ze je hand pakte.

    Ze vertelde me dat je meer pijn hebt
    Dan ik ooit zou kunnen zijn.
    Ze veegde haar ogen af en slikte moeizaam
    Toen gaf je mij de hand.

    Hoewel je mijn aanraking misschien niet voelt
    Of zie mij aan jouw zijde.
    Ik heb gefluisterd dat ik van je hou
    Terwijl ik elke traan die je huilde wegveegde.

    Dus probeer alsjeblieft geen pijn voor mij te doen
    Op een dag zien we elkaar weer.
    Voorbij de donkere en stormachtige lucht
    Een regenboog verlicht de weg.




    :-*

  • Origineel English Vertaling Dutch

    Beautiful Mommy :'(

    Mooie mama :'(
  • Origineel English Vertaling Dutch

    Mommy.. thats beautiful  :'(

    It is the perfect way to express those feelings..

    Mama.. wat mooi :'(

    Het is de perfecte manier om die gevoelens te uiten..

  • Origineel English Vertaling Dutch

    Evening tides surging high, sweeping over sandy dunes..
    defenseless against the flirtations of the sun and mystic moon...
    Your dreams are those of boats and how content you would be
    setting her afloat upon the open salted seas....
    Wet and salty breezes roping unsuspecting man forever tugging
    at the ties that binds him to land...
    Gliding over glowing waters, warmed by the summers kiss
    placid silence lures with its promise of copius bliss..
    Bewitching green seas and rythemetic oceans, beakon and tempts with spellbounding motion...
    Glistening pools of ripping water waive caution to the wind
    you embrace unyielding force as though it were your friend...
    without warning its tranquil spirit becomes a brooding tempest,
    rosbust with angry scorn.. it plunges you below.
    Aching for freedom, you feel your strength edging away...
    vivacious intenseness vividly interfer, attempting nostalgia
    before surrendering your last breath, you bid the world goodbye..
    Abruptly the sea tires of its snare this lifeless form
    releasing your limp body to frothy wave so gentle and so warm
    Alive and well cradled within gentle tides of lapping arms..
    your feelings being appreciative of the power that expelled you unharmed

    this poem can be so exciting and also extremely soothing, it gives me the feel of "trusting in what you love"

    De avondgetijden stijgen hoog en vegen over de zandduinen..
    weerloos tegen de flirtingen van de zon en de mystieke maan...
    Je dromen zijn die van boten en hoe tevreden je zou zijn
    haar drijvend zetten op de open zoute zeeën...
    Een natte en zoute bries die nietsvermoedende mannen voor altijd aan het trekken houdt
    naar de banden die hem aan het land binden...
    Glijdend over gloeiend water, verwarmd door de kus van de zomer
    vredige stilte lokt met zijn belofte van overvloedige gelukzaligheid.
    Betoverende groene zeeën en ritmische oceanen, snavels en verleidingen met betoverende bewegingen...
    Glinsterende poelen met scheurend water laten de wind voorzichtigheid varen
    je omarmt onverzettelijke kracht alsof het je vriend is...
    zonder waarschuwing wordt zijn rustige geest een broeierige storm,
    rood van boze minachting.. het stort je naar beneden.
    Verlangend naar vrijheid, voel je je kracht wegvloeien...
    levendige intensiteit interfereert levendig en probeert nostalgie
    voordat je je laatste adem uitblaast, neem je afscheid van de wereld..
    Abrupt wordt de zee moe van haar strikken van deze levenloze vorm
    je slappe lichaam loslaten voor een schuimige golf, zo zacht en zo warm
    Levend en goed gewiegd tussen zachte getijden van kabbelende armen.
    je gevoelens zijn dankbaar voor de kracht die je ongedeerd heeft verdreven

    dit gedicht kan zo opwindend en ook buitengewoon rustgevend zijn, het geeft me het gevoel van "vertrouwen op waar je van houdt"
  • Origineel English Vertaling Dutch

    Beautiful Imagin.


    Here is one I like about kids. tongue

    Children know laughter
    They know tears
    Children know peace
    They know chaos
    Children know acceptance
    They know rejection
    Children know joy
    They know pain
    Children know abundance
    They know lack
    Children know health
    They know illness
    Children know fulfillment
    They know emptiness
    Children know hope
    They know dismay
    Children know love
    They know hatred
    What they don’t know is why



    :-*

    Mooi Stel je voor.


    Hier is er een die ik leuk vind aan kinderen. tongue

    Kinderen kennen lachen
    Ze kennen tranen
    Kinderen kennen vrede
    Ze kennen chaos
    Kinderen kennen acceptatie
    Ze kennen afwijzing
    Kinderen kennen vreugde
    Ze kennen pijn
    Kinderen kennen overvloed
    Zij kennen gebrek
    Kinderen kennen gezondheid
    Ze kennen ziekte
    Kinderen kennen vervulling
    Ze kennen leegte
    Kinderen kennen hoop
    Zij kennen ontsteltenis
    Kinderen kennen liefde
    Ze kennen haat
    Wat ze niet weten is waarom



    :-*

  • Origineel English Vertaling Dutch

    Mommy.. you know what is strange, all the hell i went through, it was having my daughter, her love and understanding that helped me through them, that eased it, she gave me the smiles and laughter, the love, warmth and comfort of always knowing.. in her i had a home..

    Mama... weet je wat vreemd is, de hele hel die ik heb meegemaakt, het was het krijgen van mijn dochter, haar liefde en begrip die me er doorheen hielpen, die het verlichtten, ze gaf me de glimlach en het gelach, de liefde, warmte en troost van altijd weten.. in haar had ik een thuis..

  • Origineel English Vertaling Dutch

    That is how I feel with my oldest daughter. When I was in my addiction, I wasn't a good mother at all, but in her eyes, I was. I could do no wrong in her eyes. Whenever I feel like I am lost, or I feel depressed, I look at her, and all my other children, and all my sadness dissappears. My children are my strength, my everything. I may not have many material things, and we might struggle..but their love makes me rich. I know this probably sounds corny to some, but it truly is the way I feel wink

    Without them, God knows where I would be right now.


    Your daughter sounds like a wonderful girl Imagin. You are a lucky lady, and she is even luckier to have such an amazing mother. You are blessed. God gave you her for a reason I believe, and soon you will be a grandma, and that will be a blessing as well.


    :-*

    Zo voel ik mij ook bij mijn oudste dochter. Toen ik verslaafd was, was ik helemaal geen goede moeder, maar in haar ogen was ik dat wel. Ik kon niets verkeerds doen in haar ogen. Elke keer als ik het gevoel heb dat ik verdwaald ben, of als ik me depressief voel, kijk ik naar haar en al mijn andere kinderen, en al mijn verdriet verdwijnt. Mijn kinderen zijn mijn kracht, mijn alles. Ik heb misschien niet veel materiële dingen, en we kunnen het moeilijk hebben... maar hun liefde maakt me rijk. Ik weet dat dit voor sommigen waarschijnlijk oubollig klinkt, maar het is echt hoe ik me voel wink

    Zonder hen weet God waar ik nu zou zijn.


    Je dochter klinkt als een geweldig meisje. Stel je voor. Je bent een gelukkige dame, en ze heeft nog meer geluk met zo'n geweldige moeder. Je bent gezegend. Ik geloof dat God je haar om een reden heeft gegeven, en binnenkort zul je oma zijn, en dat zal ook een zegen zijn.


    :-*

  • Origineel English Vertaling Dutch
    Drifting are the many winds of change..
    as shifting sands make us aware of the inner pain
    Flowing tears tumble down most our faces....
    yet the cause of this empty sorrow has escaped us
    Riddles of what life is to be drum in our mind repeatedly
    questions get asked for many of times answers don't come so easily
    Most all will try to win, maybe use others to be above the rest..
    while the ones that share thoughts together shall learn best
    The lives we are living can't be possessed by us..
    though we are being it's olny loaned with trust
    While the sun shall shine as it glides through the sky..
    the night displays moon and stars glowing high
    Beating waves crashing on the shore in rhythem
    chanting reminders of the time we are given
    As each spirits time expires to its end
    the knowledge collected shall aide other experiences just to begin

    This is one of my favorites, it lets us know to make the best of life,
    treat it kindly, be wise in your descions, enjoy whats here on earth..
    do your best and set examples that will benefit
    because basically its only borrowed time..
    so give it back the same way you found it.. lol



    Drijvend zijn de vele winden van verandering..
    terwijl stuifzand ons bewust maakt van de innerlijke pijn
    Stromende tranen stromen over onze gezichten....
    toch is de oorzaak van dit lege verdriet ons ontgaan
    Raadsels over wat het leven is, zullen herhaaldelijk in onze geest ronddwalen
    er worden vaak vragen gesteld, antwoorden komen niet zo gemakkelijk
    De meesten zullen proberen te winnen, misschien anderen gebruiken om boven de rest te staan.
    terwijl degenen die samen gedachten delen het beste zullen leren
    De levens die we leiden kunnen niet door ons bezeten worden.
    Ook al zijn we het, het wordt alleen met vertrouwen uitgeleend
    Terwijl de zon zal schijnen terwijl ze door de lucht glijdt..
    de nacht toont de maan en de sterren die hoog gloeien
    Beukende golven die ritmisch op de kust beuken
    het zingen van herinneringen aan de tijd die ons is gegeven
    Naarmate elke geest verstrijkt, verstrijkt de tijd tot zijn einde
    de verzamelde kennis zal andere ervaringen helpen om te beginnen

    Dit is een van mijn favorieten, het laat ons weten hoe we het beste uit het leven kunnen halen,
    behandel het vriendelijk, wees wijs in je beslissingen, geniet van wat hier op aarde is..
    doe je best en geef het goede voorbeeld
    omdat het eigenlijk alleen maar geleende tijd is..
    dus geef het terug zoals je het gevonden hebt.. lol



  • Origineel English Vertaling Dutch

    Blue, i do it as a side hobby.. i can get a word stuck in my head, i'll imagine it and go further, the same as an image of surroundings or places i have been or imagine what it feels like, but mainly it is a word or phrase i get in my mind, reach inside myself and try to describe what im feeling, the emotions, the voices, what it looks like, smells or taste, describe a journey.. alot of words i get in my mind are the ever and never ending words like time, ocean, skies.

    Sometimes it can take me about 15 minutes to write them and some maybe a week. I write down the word, the words associated with it, the feeling of those or that word, the journey it leads me to and so forth then i put it together. Alot of words you'll find are not apart of yours or my daily vocabulary..

    Like for say you are looking for something that describes a beautiful moment, an innocent sin, romantic endeavors, i recollect reading Romeo and Juliet, and come up with Palmer's Kiss. For maybe something of a feeling like warding off, or protection, an evil loves come your way, the sense you are afraid but brave, i can use the word prophylactery in feeling. To describe yourself or something you viewed in a position i can use "palm to forehead" this can also be used as a sense you are feeling, or how we look in an a sorrowing moment, like "sink into your fingertips".

    This one is observation from start to finish, bottom to top, from the inside to out.. some people get the feeling of warmth or relaxation, but if you reach inside and live it, live in your observance.. this is what you can come up with.. "cold iron walk" is describing "slowly rising or arriving"

    Observation (s)

    All things start complete... circular even as they begin...
    The climb starts out angular, on an upward spiral, ever reaching higher.. a cold iron walk..
    The ascent gains momentum, only to fall back on itself and relearn old lessons..
    but... ever moving forward higher and higher
    The path is sometimes steep, sometimes gradual, but always spiral, balancing itself...
    As the soul reaches ever upward, the steps turn more sharply, until a tighter circle forms... embracing the light...
    The last phaze of the journey is verticle, no footprints... only a smooth waxy pillar to shimmer up...
    Cling closely and rise to the brillance.. above and within.. oh but what am i... where am i going...
    Never fearing... the silent voice...
    None other then the flame on the wick of a candle...

    Its fun and very relaxing, it releases me when my head is overloaded and gets my mind off of things that trouble me

    Blauw, ik doe het als bijbaan. Ik kan een woord in mijn hoofd laten hangen, ik stel het me voor en ga verder, hetzelfde als een beeld van de omgeving of plaatsen waar ik ben geweest of stel me voor hoe het voelt, maar het is voornamelijk een woord of zin die ik in mijn hoofd krijg, reik naar binnen en probeer te beschrijven wat ik voel, de emoties, de stemmen, hoe het eruit ziet, ruikt of smaak, een reis beschrijft.. veel woorden die ik krijg mijn geest zijn de eeuwige en nooit eindigende woorden als tijd, oceaan, lucht.

    Soms kost het me ongeveer 15 minuten om ze te schrijven, en bij sommige misschien wel een week. Ik schrijf het woord op, de woorden die ermee geassocieerd zijn, het gevoel van dat of dat woord, de reis waar het me naartoe leidt, enzovoort, en dan breng ik het samen. Veel woorden die je tegenkomt, vallen niet onder de jouwe of mijn dagelijkse vocabulaire.

    Als je bijvoorbeeld op zoek bent naar iets dat een mooi moment beschrijft, een onschuldige zonde, romantische ondernemingen, ik herinner me dat ik Romeo en Julia las, en kwam met Palmer's Kiss. Voor misschien iets van een gevoel als afweren, of bescherming, kwade liefdes komen op je pad, het gevoel dat je bang maar moedig bent, ik kan het woord profylacterie gebruiken in gevoel. Om jezelf te beschrijven of iets dat je in een positie hebt bekeken, kan ik 'palm naar voorhoofd' gebruiken. Dit kan ook worden gebruikt als een gevoel dat je voelt, of hoe we eruit zien op een treurig moment, zoals 'zinken in je vingertoppen'.

    Dit is observatie van begin tot eind, van onder naar boven, van binnen naar buiten. Sommige mensen krijgen het gevoel van warmte of ontspanning, maar als je naar binnen reikt en ernaar leeft, leef dan in je observatie. Dit is wat je kunt kom op met... "koude ijzeren wandeling" beschrijft "langzaam stijgen of aankomen"

    Observatie(s)

    Alle dingen beginnen compleet... circulair, zelfs als ze beginnen...
    De klim begint hoekig, in een opwaartse spiraal en reikt steeds hoger.. een koude ijzeren wandeling..
    De beklimming wint aan kracht, maar valt dan op zichzelf terug en leert oude lessen opnieuw.
    maar... steeds hoger en hoger
    Het pad is soms steil, soms geleidelijk, maar altijd spiraalvormig en balanceert zichzelf...
    Naarmate de ziel steeds hoger reikt, worden de treden scherper, totdat er een nauwere cirkel ontstaat... die het licht omarmt...
    De laatste fase van de reis is verticaal, geen voetafdrukken... alleen een gladde wasachtige pilaar die glinstert...
    Houd je stevig vast en stijg op naar de schittering.. boven en binnen.. oh maar wat ben ik... waar ga ik heen...
    Nooit bang... de stille stem...
    Niets anders dan de vlam op de lont van een kaars...

    Het is leuk en heel ontspannend, het geeft me rust als mijn hoofd overbelast is en het zorgt ervoor dat ik niet meer hoef te denken aan dingen die me dwars zitten

  • Origineel English Vertaling Dutch
    You guys are incredible! Unbelievable writing talent. I think LCB should publish a book of poems from it's LCB family.

    Lips
    Jullie zijn ongelooflijk! Ongelooflijk schrijftalent. Ik vind dat LCB een gedichtenbundel uit zijn LCB-familie moet publiceren.

    Lippen
  • Origineel English Vertaling Dutch

    Some prose i wrote...

    When the well runs dry...

    They say you don’t miss your water till the well is run dry, that is very true... I miss all the life and love I dipped and drank from, selfishly I took & abused what was given to me in most plentifulness, thoughtless to ever running dry and giving no more. Most will be sorrowful a while, thinking only at least for what they no longer get, some not taking heed to the lesson they learned, some so ashamed of how wrongly they treated and misused the water and the well that provided such glorious and miraculous feelings, thirsty they soon walk away in search for other wells.

    Remorseful in truth to the sins I committed against a life giving well, not at that time having the eyes and heart to see, stay behind to brush the brick of the now drought and dry, oil it's crank, polish it's bucket, paint it's sheltering roof, appreciating what all the well offered and gave, solemnly I sit by, irrevocably devoted.

    Praying to revive and replenish the glory, not I matter if the water never returns to me, a well needs its water to be what it is, for I do know I am not worthy of any takings or askings, thirsty yes and needing life yes, but to prove to this well I onced indulged in greedily, desired in excessively, selfishly took and abused, the well that told me the rules I ignored so viciously, if only this... that there is a heart in me, my soul feels what my eyes ignorantly could not see, my heart now holds honesty, my body now is in truth on my knees, my minds thoughts are of only your happiness, and my soul misses but appreciates the quenching water you gave that baptized me

    I, regretful & remorseful, missing all it's goodness, but happy and peaceful knowing it lives and to another it shall give.

    Wat proza dat ik schreef...

    Als de put droogvalt...

    Ze zeggen dat je je water pas mist als de bron droog is, dat is heel waar... Ik mis al het leven en de liefde waarvan ik heb gedompeld en waarvan ik heb gedronken, egoïstisch heb ik genomen en misbruikt wat mij in de meest overvloedige mate werd gegeven, onnadenkend om ooit op te drogen en niet meer te geven. De meesten zullen een tijdje verdrietig zijn en alleen maar denken aan wat ze niet meer krijgen, sommigen slaan geen acht op de les die ze hebben geleerd, sommigen schamen zich zo voor de verkeerde behandeling en misbruik van het water en de bron die zulke glorieuze en wonderbaarlijke gevoelens opleverden. Dorstig lopen ze al snel weg op zoek naar andere bronnen.

    In waarheid berouwvol over de zonden die ik heb begaan tegen een levengevende bron, op dat moment niet met de ogen en het hart om te zien, achterblijven om de steen van de nu droogte te borstelen en droog te maken, de zwengel te oliën, de emmer te polijsten, te schilderen die hem beschermt dak, waarderend wat al het goede werd aangeboden en gegeven, zit ik plechtig erbij, onherroepelijk toegewijd.

    Biddend om de glorie te doen herleven en aan te vullen, het maakt niet uit of het water nooit naar mij terugkeert, een bron heeft zijn water nodig om te zijn wat het is, want ik weet dat ik geen enkele opbrengst of vraag waard ben, dorstig ja en leven nodig ja , maar om aan deze bron te bewijzen waar ik me ooit hebzuchtig aan overgaf, buitensporig verlangde, egoïstisch nam en misbruikte, de bron die me de regels vertelde die ik zo venijnig negeerde, al was het maar dit... dat er een hart in mij zit, mijn ziel voelt wat mijn ogen onwetend niet konden zien, mijn hart houdt nu eerlijkheid vast, mijn lichaam ligt nu in waarheid op mijn knieën, mijn gedachten gaan alleen over jouw geluk, en mijn ziel mist maar waardeert het bluswater dat je gaf dat mij doopte

    Ik, spijtig en berouwvol, mis al zijn goedheid, maar gelukkig en vredig wetende dat het leeft en aan een ander zal geven.

  • Origineel English Vertaling Dutch

    Every single post...I you more...amazing. wink



    :-*

    Elke post...ik jou meer...geweldig. wink



    :-*

  • Origineel English Vertaling Dutch

    uh-oh uh-oh, its da five-O
    uh-oh uh-oh, its da po-po
    le's go le's go, hide that shit
    sniff it, smoke it, shoot it quick!
    uh-oh uh-oh, its One-Time
    comin' thru, lookin' for crime

    The D.A., he aint playin'
    sendin' his boys to snatch yo blow
    while you chillin', they kick in the doh
    without you willin' they pocket yo flow
    bfore you knowit, you in the hold

    Go roll thru that hood they call Hollywood
    them richie-rats be up to no good
    all get down on Mexi-brown
    on benzos, Narcos, PCP
    smack, crack, whatever it be
    so why the f**k you pickin on me?

    uh-oh uh-oh, het is vijf-O
    uh-oh uh-oh, het is da po-po
    Laten we gaan, we gaan die rotzooi verbergen
    snuif het, rook het, schiet het snel!
    uh-oh uh-oh, het is eenmalig
    Ik kom eraan, op zoek naar misdaad

    De officier van justitie, hij speelt niet
    Hij stuurt zijn jongens om je klap te pakken
    Terwijl jij aan het chillen bent, trappen ze de doh in
    zonder dat je het wilt, pakken ze je stroom in
    Voor je het weet, zit je in het ruim

    Ga door die kap die ze Hollywood noemen
    Die rijkaards zijn niets goeds van plan
    ga allemaal aan de slag met Mexi-bruin
    over benzo's, narco's, PCP
    klap, klap, wat het ook is
    Dus waarom pik je mij in godsnaam?

  • Origineel English Vertaling Dutch

    Imagin - I have to say again, you really should get your poems and prose together and publish it.  It is amazing, moving, thoughtful, thought provoking, open, honest...I could go on.  Please don't let the world miss out on your great writings.

    Have you ever thought about publishing?

    blue

    Stel je voor - ik moet het nogmaals zeggen: je zou echt je gedichten en proza moeten verzamelen en publiceren. Het is verbazingwekkend, ontroerend, attent, tot nadenken stemmend, open, eerlijk... ik kan nog wel even doorgaan. Laat de wereld je geweldige schrijfsels alsjeblieft niet missen.

    Heeft u al eens aan publiceren gedacht?

    blauw

  • Origineel English Vertaling Dutch

    Well, not really Blue.. i write them as a hobby to share with dear friends.. i have to say i am humbled by your compliments from such a wonderful woman as you.

    I like to leave them free of commitment in their honesty and true being coming from me, as treasures to come across for my daughter and grandchildren maybe they will publish and get gratitudes for them

    Nou ja, niet echt Blue.. ik schrijf ze als een hobby om te delen met lieve vrienden.. ik moet zeggen dat ik vernederd ben door je complimenten van zo'n geweldige vrouw als jij.

    Ik laat ze graag vrijblijvend achter in hun eerlijkheid en ware wezen die van mij komen, als schatten die ik tegen kan komen voor mijn dochter en kleinkinderen, misschien zullen ze publiceren en dankbaarheid voor hen krijgen

  • Origineel English Vertaling Dutch

    I love to create art work myself....

    Ik hou ervan om zelf kunstwerken te maken....

  • Origineel English Vertaling Dutch

    Allyoop these are fantastic.  I particularly love the deep sea coral one.

    blue

    Allyoop, deze zijn fantastisch. Ik ben vooral dol op het diepzeekoraal.

    blauw

  • Origineel English Vertaling Dutch

    Beautiful ally!!! Those are amazing, i enjoyed viewing those, good job, fantastic artistic talent!!

    Mooie bondgenoot!!! Die zijn geweldig, ik heb er met plezier naar gekeken, goed gedaan, fantastisch artistiek talent!!

  • Origineel English Vertaling Dutch

    I them Ally..I want to see more!



    :-*

    Ik ben Ally..Ik wil meer zien!



    :-*

  • Origineel English Vertaling Dutch

    I them Ally..I want to see more!



    :-*
    Thank MM and sll of you guys for your encouraging words,I love art and one of my fantasies is to have a full art studio loaded with supplies and canvases waiting for me to bring them to life....sigh

    Ik ben Ally..Ik wil meer zien!



    :-*
    Bedankt MM en jullie allemaal voor jullie bemoedigende woorden, ik hou van kunst en een van mijn fantasieën is om een volledige kunststudio vol benodigdheden en canvassen te hebben die op mij wachten om ze tot leven te brengen... zucht
  • Origineel English Vertaling Dutch

    a few more....

    een paar meer....

  • Origineel English Vertaling Dutch

    How very cool.Really enjoyed the poems and artwork!!!!

    Wat ontzettend gaaf. Echt genoten van de gedichten en kunstwerken!!!!

  • Origineel English Vertaling Dutch

    wow!  nice pieces allyoop...i dig em

    Wauw! mooie stukjes allyoop...ik vind ze geweldig

  • Origineel English Vertaling Dutch
    Allyoop!!!!!! Wow that is some amazing art work. Do you paint with acrylics or oils?

    It is truly very good. What makes me so sad is when it comes to great artists it is such a tough world to get yourself a name. So many great artists go by the way side because they just can't catch a break.

    Very very talented you are!!

    Imagin you are another one....sigh what can i say. You can't go wrong because you write from the heart and what you feel. Your writing always has a romantic and passionate edge to them. I even see it in your posts. You have a wonderful gift.

    Lips
    Allyoop!!!!! Wauw, dat is een geweldig kunstwerk. Schilder je met acryl of olie?

    Het is echt heel goed. Wat mij zo verdrietig maakt, is dat als het om grote artiesten gaat, het zo'n moeilijke wereld is om een naam voor jezelf te krijgen. Zoveel grote artiesten gaan aan de kant omdat ze gewoon geen pauze kunnen nemen.

    Heel erg getalenteerd ben jij!!

    Stel je voor dat je er nog een bent....zucht, wat kan ik zeggen. Je kunt niet fout gaan omdat je schrijft vanuit je hart en vanuit je gevoel. Je schrijven heeft altijd een romantisch en gepassioneerd tintje. Ik zie het zelfs in je berichten. Je hebt een prachtig cadeau.

    Lippen
  • Origineel English Vertaling Dutch

    Thank you! I prefer acrylics and water colors on canvas,but these were done digitally on a computer,its like drawing with a mouse but with with a twist. You all are very talented also and have fantastic writing skills, it is a gift to express yourself like you do.
    Ishin heres a little sumpin for ya.....hehehe

    Bedankt! Ik geef de voorkeur aan acryl- en aquarelverf op canvas, maar deze zijn digitaal op een computer gemaakt, het is net als tekenen met een muis, maar dan met een twist. Jullie zijn allemaal ook erg getalenteerd en hebben fantastische schrijfvaardigheden. Het is een geschenk om jezelf te uiten zoals jij dat doet.
    Ishin, hier is een klein beetje voor je...hehehe

  • Origineel English Vertaling Dutch

    LMAO...Sweeeeet, thanks!

    LMAO...Sweeeeet, bedankt!

  • Origineel English Vertaling Dutch

    hey allyoop...if youre interested to check out what others have done in digital arts, check out the vaults of erowid...lots of inspiration here:
    http://www.erowid.org/culture/art/

    hey allyoop...als je geïnteresseerd bent om te zien wat anderen hebben gedaan op het gebied van digitale kunst, bekijk dan de kluizen van erowid...veel inspiratie hier:
    http://www.erowid.org/culture/art/

  • Origineel English Vertaling Dutch

    Thanks Ishin, I saw some really great and inspiring art there so far...I saved it to my favs, good lookin out.

    Bedankt Ishin, ik heb daar tot nu toe echt geweldige en inspirerende kunst gezien... Ik heb het opgeslagen in mijn favorieten, kijk eens goed.

  • Origineel English Vertaling Dutch

    Hey allyoop, just curious, what apps/ software did you use to create A Place to Meditate and Deep Sea Coral?  The colors are crazy vivid!

    Hey allyoop, gewoon nieuwsgierig, welke apps/software heb je gebruikt om A Place to Meditate en Deep Sea Coral te creëren? De kleuren zijn waanzinnig levendig!

  • Origineel English Vertaling Dutch

    Hey Ishin, I use a program called Twisted Brush, it is pretty user friendly and has countless combinations of brushes, colors, techniques, etc.
    Here ya go....they even have a free trial which is pretty cool too.

    http://www.pixarra.com/download.html
    I hope this is a good link

    Hey Ishin, ik gebruik een programma genaamd Twisted Brush , het is behoorlijk gebruiksvriendelijk en heeft talloze combinaties van penselen, kleuren, technieken, enz.
    Alsjeblieft... ze hebben zelfs een gratis proefperiode, wat ook best gaaf is.

    http://www.pixarra.com/download.html
    Ik hoop dat dit een goede link is

  • Origineel English Vertaling Dutch

    sweet...free...me likes free : )

    thanks!

    lief...gratis...ik hou van gratis :)

    Bedankt!

  • Origineel English Vertaling Dutch

    This one i did but have no name i just call it, Musical Secrets.. it's a little on the feelings of a passionate romantic side to music.... whoa..

    You drive me wild, like two tongues joined hungered
    in erotic lust, starving suckles deepening to reach
    what craves at my soul, to share in your sweet taste
    of musical juice and deep harmonious strokes
    Erupting liquid notes begin to flow, savored and slow licked,
    I taste......
    quenches are soothed, like hot bodied nakedness in a cool breeze
    like the warm breath whispering the words, are you f**king me?
    Composing and maintaining this maddening desire..
    Back to my senses, softly I feel.. returning to me
    Kisses placed randomly on body as notes
    voluminously turning into
    sounds of high screams and low moans, oooh
    Like, how your anger has flowed through my veins and burns me within
    So does the fire produced with every key and note that’s hit
    Taking me higher in a world where this is no dissonance,
    every sound from every voice melts into one word,
    magical hands roaming gently,
    hearts in time, the beat, the bass, the background
    touch me where everything makes sense
    make me the falsetto, the soprano, the tenor, the alto
    the tempo.. your lyrics
    my soul is infatuated and drowning in your music,
    insatiably entwined, this passion I can't live without,
    orgasmic and healing, all of my surrounding air
    love is in music and it's you that takes me there

    Re-defined and defines
    By V. S.

    Deze heb ik gemaakt, maar ik heb geen naam, ik noem het gewoon, Musical Secrets.. het gaat een beetje over de gevoelens van een gepassioneerde romantische kant van muziek.... whoa..

    Je maakt me wild, alsof twee tongen honger lijden
    in erotische lust, uitgehongerde zogen dieper om te bereiken
    wat hunkert naar mijn ziel, om te delen in jouw zoete smaak
    van muzikaal sap en diepe harmonieuze slagen
    Uitbarstende vloeibare tonen beginnen te stromen, geproefd en langzaam gelikt,
    Ik proef......
    lessen worden verzacht, zoals hete, lichamelijke naaktheid in een koele bries
    zoals de warme adem die de woorden fluistert, neuk je me?
    Het samenstellen en onderhouden van dit gekmakende verlangen..
    Terug bij mijn zintuigen, zachtjes voel ik.. naar mij terugkeren
    Kussen willekeurig op het lichaam geplaatst als notities
    volumineus veranderen in
    geluiden van hoog geschreeuw en laag gekreun, oooh
    Zoals hoe jouw woede door mijn aderen is gestroomd en mij van binnen heeft verbrand
    Dat geldt ook voor het vuur dat wordt geproduceerd bij elke toets en noot die wordt aangeslagen
    Me hoger brengen in een wereld waar dit geen dissonantie is,
    elk geluid van elke stem versmelt tot één woord,
    magische handen die zachtjes rondzwerven,
    harten in de maat, de beat, de bas, de achtergrond
    raak mij aan waar alles zinvol is
    maak mij de falset, de sopraan, de tenor, de alt
    het tempo.. jouw teksten
    mijn ziel is verliefd en verdrinkt in jouw muziek,
    onverzadigbaar verweven, deze passie waar ik niet zonder kan,
    orgastisch en genezend, al mijn omringende lucht
    liefde zit in muziek en jij bent het die mij daarheen brengt

    Opnieuw gedefinieerd en gedefinieerd
    Door VS

  • Origineel English Vertaling Dutch

    I really enjoyed that. Excellent job. I was lost in your words.

    Ik heb daar echt van genoten. Goed gedaan. Ik was verdwaald in je woorden.

Feedback van Leden

Plaats jouw reactie.

lcb activiteiten in de afgelopen 24 uur

Meest bekeken forum posts

DeeJay505
DeeJay505 New Mexico 2 maanden geleden
13

Registreer een nieuw account bij Velvet Spins casino voor 120 gratis spins zonder storting op sweet 16 blast met deze code: SWEETBLAST Maximaal 100 dollar uitbetaling 30 keer doorspelen is vereist...
Velvet Spins Casino Geen aanbetaling

MelissaN
MelissaN Serbia 30 dagen geleden
18

Eternal Slots Casino - Exclusieve bonus zonder storting Alleen nieuwe spelers - VS OK! Bedrag: $ 77 Hoe de bonus te claimen: Spelers moeten zich aanmelden via onze LINK en de bonuscode invoeren....
Eternal Slots Casino Exclusieve bonus zonder storting

matijan
matijan Serbia 26 dagen geleden
205

Er worden tegenwoordig zoveel nieuwe casino's gelanceerd en het is niet meer dan normaal dat je ze allemaal wilt testen en ontdekken of ze goed zijn. Wat zeg je om te beginnen over deze vijf? Stem in...
April 2024 $ 500 REAL CASH-wedstrijd: laten we casino's testen!