Hoe heet dat liedje..?

202,449
bekeken
1,021
antwoorden
Laatste post geleden 7 jaar geleden door zuga
Imagin.ation
  • Gestart door
  • Imagin.ation
  • United States Superster 5026
  • laatste activiteit 5 jaar geleden

Lezers van dit topic lazen ook:

  • Beter laat dan nooit Er is een nieuwe speler in de stad. Hier krijg je alle informatie en ondersteuning over de beste casino's rond Platincasino / BetandPlay / LuckyCircus * 9000+ spellen * EUR, CAD,...

    Lees

    Platincasino / BetandPlay / LuckyCircus ...

    37 2.27 K
    2 maanden geleden
  • Spinch Casino - Geldschot Looptijd: 08.08.2024 - 31.08.2024. Prijzenpot: € 120.000 Kwalificerende spellen: geselecteerde Gamzix-slots.

    Lees

    Spinch Casino-toernooien

    2 297
    2 maanden geleden
  • NYspins - Drops & Wins Duur: 6 maart 2024 - 5 maart 2025. Prijzenpot: € 2.000.000 per maand Kwalificatiewedstrijden: Geselecteerde Pragmatic Play slots.

    Lees

    NYspins-toernooien

    2 278
    2 maanden geleden

Participeren in het forum is alleen toegestaan voor actieve leden. Alstublieft of registreren om te posten.

  • Origineel English Vertaling Dutch

    Comedy group 'Axis Of Awesome' perform a sketch from the 2009 Melbourne International Comedy Festival.  HILARIOUS cheesy

    Comedygroep 'Axis Of Awesome' voert een sketch uit van het Melbourne International Comedy Festival 2009. HILARISCH cheesy

  • Origineel English Vertaling Dutch

    Absolutely brilliant.  Thanks for that one Zuga.

    blue

    Absoluut fantastisch. Bedankt voor die ene Zuga.

    blauw

  • Origineel English Vertaling Dutch

    I'm feeling a a little 80's today....

    Whip It

    Ik voel me een beetje 80's vandaag....

    Klop het

  • Origineel English Vertaling Dutch
    If you are in a 80's frame of mind, here's another one ya might like while cookin or cleaning.

    All i want to do..

    Als je in de jaren 80-gemoedstoestand verkeert, is hier nog een die je misschien leuk vindt tijdens het koken of schoonmaken.

    Alles wat ik wil doen..

  • Origineel English Vertaling Dutch

    I'm feeling a little Bob Marley now...

    Three Little Birds

    Ik voel me nu een beetje Bob Marley...

    Drie kleine vogels

  • Origineel English Vertaling Dutch

    If you are in a 80's frame of mind, here's another one ya might like while cookin or cleaning.

    All i want to do..




    LMAOOOOOOOOOO

    I suddenly have this mysterious urge to bake some buns or cook a rump roast.

    Als je in de jaren 80-gemoedstoestand verkeert, is hier nog een die je misschien leuk vindt tijdens het koken of schoonmaken.

    Alles wat ik wil doen..




    LMAOOOOOOOOOO

    Ik heb plotseling de mysterieuze drang om broodjes te bakken of een biefstuk te koken.
  • Origineel English Vertaling Dutch

    Mr. Marley is a favorite of mine. Nice choice. Hows about this one http://www.youtube.com/watch?v=64QkD5pBWWE

    Meneer Marley is een favoriet van mij. Goede keuze. Wat dacht je van deze : http://www.youtube.com/watch?v=64QkD5pBWWE

  • Origineel English Vertaling Dutch

    Good tune tommy. Such sweet lyrics.

    Goed nummer tommy. Zulke lieve teksten.

  • Origineel English Vertaling Dutch

    This song & video is about as redneck as one can get, but it's pretty funny & entertaining. 

    http://www.youtube.com/watch?v=MzQ4qdlhurc

    Dit nummer en deze video zijn ongeveer zo redneck als je maar kunt krijgen, maar het is behoorlijk grappig en vermakelijk.

    http://www.youtube.com/watch?v=MzQ4qdlhurc

  • Origineel English Vertaling Dutch

    luvkitty that was just plain fun! Thanks!! laugh_out_loud laugh_out_loud laugh_out_loud

    luvkitty dat was gewoon leuk! Bedankt!! laugh_out_loudlaugh_out_loudlaugh_out_loud

  • Origineel English Vertaling Dutch
    It sure was fun thanks for sharing kitty!!
    Het was zeker leuk, bedankt voor het delen Kitty!!
  • Origineel English Vertaling Dutch

    Jovano Jovanke ( traditional Macedonian song performed by R'N'R band Leb i Sol )

    Jovano Jovanke (traditioneel Macedonisch lied uitgevoerd door R'N'R band Leb i Sol)

  • Origineel English Vertaling Dutch

    Zuga thank you that was great! I did not have any idea what to expect when it said "traditional Macedonian song." But, wow what a surprise!  music

    Zuga bedankt, het was geweldig! Ik had geen idee wat ik kon verwachten toen er 'traditioneel Macedonisch lied' stond. Maar wauw, wat een verrassing! music

  • Origineel English Vertaling Dutch

    That's a nice surprise Zuga, I already knew this song because there is a Romanian rock band called Phoenix (one of my favorites) that plays a slightly different version. Here it is: http://www.youtube.com/watch?v=eHvcxrZiBY8

    Dat is een leuke verrassing Zuga, ik kende dit nummer al omdat er een Roemeense rockband is genaamd Phoenix (een van mijn favorieten) die een iets andere versie speelt. Hier is het: http://www.youtube.com/watch?v=eHvcxrZiBY8

  • Origineel English Vertaling Dutch

    Since we're in that section, here's a Romanian traditional song turned into rock:

    http://www.youtube.com/watch?v=DUp-FpZsmFU

    The band is called Phoenix, the song is Ciocarlia (The Lark).

    Omdat we in die sectie zitten, is hier een traditioneel Roemeens lied dat in rock is veranderd:

    http://www.youtube.com/watch?v=DUp-FpZsmFU

    De band heet Phoenix, het nummer is Ciocarlia (The Lark).

  • Origineel English Vertaling Dutch

    That's a nice surprise Zuga, I already knew this song because there is a Romanian rock band called Phoenix (one of my favorites) that plays a slightly different version. Here it is: http://www.youtube.com/watch?v=eHvcxrZiBY8
    [/quote]

    I like that version Johnny  thumbs_up

    [quote]Since we're in that section, here's a Romanian traditional song turned into rock:


    thats a pretty cool song too. Reminds me of few Serbian rock bands who play similar music.

    Zuga

    Dat is een leuke verrassing Zuga, ik kende dit nummer al omdat er een Roemeense rockband is genaamd Phoenix (een van mijn favorieten) die een iets andere versie speelt. Hier is het: http://www.youtube.com/watch?v=eHvcxrZiBY8
    [/citaat]

    Ik vind die versie leuk Johnny thumbs_up

    [quote]Aangezien we in die sectie zitten, is hier een traditioneel Roemeens lied dat in rock is veranderd:


    dat is ook een heel leuk liedje. Doet me denken aan weinig Servische rockbands die soortgelijke muziek spelen.

    Zuga
  • Origineel English Vertaling Dutch
    My Kind of Town...........

    Chicago
    Mijn soort stad..............

    Chicago
  • Origineel English Vertaling Dutch
    Bet your bottom dollar you lose the blues in............


    Chicago!!!!!!!!!

    Wed op je laagste dollar waarin je de blues verliest............


    Chicago!!!!!!!!!

  • Origineel English Vertaling Dutch

    Letu stuke - "nekad kad pozelim"

    Letu stuka - "soms wanneer ik wil"

  • Origineel English Vertaling Dutch

    Nice one Zuga, I can't understand the lyrics but the music is quite tasty.

    Leuk Zuga, ik begrijp de tekst niet, maar de muziek is best lekker.

  • Origineel English Vertaling Dutch

    "Sometimes when you feel like"..........powerful lyrics.

    "Soms als je zin hebt"..........krachtige teksten.

  • Origineel English Vertaling Dutch

    great  one thank you for let us hear it --didnt hear anything from this band

    geweldig, bedankt dat je het ons hebt laten horen - ik heb niets van deze band gehoord

  • Origineel English Vertaling Dutch

    what a great song Zuga--- Nekad kad pozelim--makes me a little sentimental

    wat een geweldig lied Zuga --- Nekad kad pozelim -- maakt me een beetje sentimenteel

  • Origineel English Vertaling Dutch
    i remembered.................

    I need you now
    ik herinnerde me................

    ik heb je nu nodig
  • Origineel English Vertaling Dutch
    I will go down with the ship.........

    White Flag
    Ik ga met het schip ten onder..........

    Witte vlag
  • Origineel English Vertaling Dutch

    Alright Lips quit that... you have me sitting here crying like a baby... :'(

    katt

    Oké, Lips hou op... je laat me hier zitten huilen als een baby... :'(

    kat

  • Origineel English Vertaling Dutch
    Amazing what a bottle of Pinot Grigio will do to ya katt!  wink
    Verbazingwekkend wat een fles Pinot Grigio met je katt zal doen! wink
  • Origineel English Vertaling Dutch

    Lips, I picture you and a bottle of Pinot more like this...

    Do Ya Wanna Funk

    Lips, ik zie jou en een fles Pinot meer zoals dit...

    Wil je funk

  • Origineel English Vertaling Dutch
    Oh oh oh you know me too well guuurrrl! That came after the second bottle!!
    Oh oh oh je kent mij te goed guuurrrl! Dat kwam na de tweede fles!!
  • Origineel English Vertaling Dutch

    After a bottle of Pinot I grab a microphone (plastic spatula from the kitchen)......

    Love To Love You Baby

    Na een fles Pinot pak ik een microfoon (plastic spatel uit de keuken)......

    Ik hou ervan om van je te houden, schatje

  • Origineel English Vertaling Dutch
    Omfgggggggggggggggggg!!!

    Wow you are telling all my secrets now froggy. What memories and i loved that spatula!

    Lips
    Omfgggggggggggggggggg!!!

    Wauw, je vertelt nu al mijn geheimen kikkerachtig. Wat een herinneringen en ik hield van die spatel!

    Lippen
  • Origineel English Vertaling Dutch
    laugh_out_loud laugh_out_loud laugh_out_loud laugh_out_loud too funny. The tears are rollin' just thinking about it!
    laugh_out_loudlaugh_out_loudlaugh_out_loudlaugh_out_loud te grappig. De tranen rollen al als ik er aan denk!
  • Origineel English Vertaling Dutch
    Ok it's pay back time!

    Singing like you were Ms. Jem yourself with a pink wig and wanting to form your very own Truly Outrageous band! 

    Truly Outrageous

    Omg now my tears are rolling!

    Lips
    Oké, het is terugverdientijd!

    Zingen alsof je zelf mevrouw Jem bent met een roze pruik en je eigen Truly Outrageous band wilt vormen!

    Echt schandalig

    Omg, nu rollen mijn tranen!

    Lippen
  • Origineel English Vertaling Dutch
    DARN RIGHT!!!!!!!!!!! LMAOOOOOOOO

    DARN JUIST!!!!!!!!!!!! LMAOOOOOOOO

  • Origineel English Vertaling Dutch

    Froggy, love the new pic.You are a

    Froggy, ik vind de nieuwe foto geweldig. Je bent een

  • Origineel English Vertaling Dutch
    Oh my i put speakers to my laptop and now i can't quit jamming!

    I love love Love this song........

    Rolling in the Deep
    Oh mijn, ik heb luidsprekers op mijn laptop gezet en nu kan ik niet stoppen met jammen!

    Ik hou van liefde. Ik hou van dit liedje.......

    Rollen in de diepte
  • Origineel English Vertaling Dutch
    Ok i am just wondering and have to ask ya'll. When you hear a song you like do you play it over and over and over like i do?

    Now now froggy don't you chime in cuz i know i have drove you nuts with putting songs on repeat!

    Lips
    Oké, ik vraag het me gewoon af en moet het je vragen. Als je een nummer hoort dat je leuk vindt, speel je het dan steeds opnieuw, net als ik?

    Nou, froggy, doe niet mee, want ik weet dat ik je gek heb gemaakt door nummers op repeat te zetten!

    Lippen
  • Origineel English Vertaling Dutch

    great pics Lips and froggy--I like it very much

    And i am doing like you Lips--I always play the song that I like over and over again.

    geweldige foto's Lippen en kikkers - ik vind het erg leuk

    En ik doe net als jij Lips: ik speel altijd het nummer dat ik leuk vind, keer op keer.

  • Origineel English Vertaling Dutch

    Lips,it depends on my mood or what I'm drinking..wink..wink laugh_out_loud but I usually go on to the next song and maybe play a favorite again later.We be jammin!!!!

    Lippen, het hangt af van mijn humeur of wat ik drink..knipoog..knipoog laugh_out_loud maar meestal ga ik door naar het volgende nummer en misschien speel ik later nog een favoriet nummer.We be jammin!!!!

  • Origineel English Vertaling Dutch
    We can drive it home with

    One Headlight

    We kunnen ermee naar huis rijden

    Een koplamp

  • Origineel English Vertaling Dutch

    Oh my i put speakers to my laptop and now i can't quit jamming!

    I love love Love this song........

    Rolling in the Deep



    I love this one too! But, tell me, does it not sound like native american music? But nobody seems to ever say that... is it just me?

    Lovin' the new avatar Froggy!

    Oh mijn, ik heb luidsprekers op mijn laptop gezet en nu kan ik niet stoppen met jammen!

    Ik hou van liefde. Ik hou van dit liedje.......

    Rollen in de diepte



    Deze vind ik ook geweldig! Maar vertel eens, klinkt het niet als Indiaanse muziek? Maar niemand schijnt dat ooit te zeggen... ligt het aan mij?

    Ik ben dol op de nieuwe avatar Froggy!
  • Origineel English Vertaling Dutch
    Ok katts you are gonna have to elaborate on that. Not sure what you mean by "Native American music".

    Lips
    Oké, Katts, je zult daar dieper op in moeten gaan. Ik weet niet zeker wat je bedoelt met 'Native American music'.

    Lippen
  • Origineel English Vertaling Dutch

    I mean American Indian with the drum beat and rhythm sounds. I don't know how else to describe it.

    This is the best song ever! It's a Wonderful World




    Lips, please tell me how you make the link into words instead of the url?
    GOT IT!! THANKS LIPS!!!

    Ik bedoel American Indian met de drumbeat en ritmegeluiden. Ik weet niet hoe ik het anders moet omschrijven.

    Dit is het beste nummer ooit! Het is een wondere wereld




    Lips, vertel me alsjeblieft hoe je de link in woorden omzet in plaats van in de url?
    BEGREPEN!! BEDANKT LIPPEN!!!

  • Origineel English Vertaling Dutch
    A little rock passion............

    Until it's Gone

    Lips
    Een beetje rockpassie..............

    Totdat het weg is

    Lippen
  • Origineel English Vertaling Dutch
    Ahhh ok i got to thinking about it after you said that and i picked up the drum beats to American Indians and i can totally get what you are saying......

    Ok here is what you do to put in the name of the song.........

    look at the top of your row of symbols.........see the third one that is the globe. Click it and the first set you see remove the last bracket ] and replace it with the = sign. Then paste your link. After you paste your link put a backet ] then your title of the song. It should then be followed by the second set of brackets that are there and you are done.

    It is difficult to show the actual brackets because it will automatically format on me that's why i am trying to explain it without showing you the visual.

    Try it and let me see how it goes. I can check what you have done by modifying it.

    Lips
    Ahhh oké, ik moest erover nadenken nadat je dat zei en ik heb de drumbeats van Amerikaanse Indianen opgepikt en ik begrijp helemaal wat je zegt......

    Oké, hier is wat je doet om de naam van het nummer in te voeren.........

    kijk naar de bovenkant van je rij met symbolen.......zie de derde, de wereldbol. Klik erop en de eerste set die je ziet, verwijdert het laatste haakje ] en vervangt deze door het =-teken. Plak vervolgens uw link. Nadat je je link hebt geplakt, plaats je een backet ] en vervolgens je titel van het nummer. Het moet dan worden gevolgd door de tweede set haakjes die er zijn en je bent klaar.

    Het is moeilijk om de daadwerkelijke haakjes weer te geven, omdat deze bij mij automatisch worden opgemaakt. Daarom probeer ik het uit te leggen zonder je het visuele te laten zien.

    Probeer het en laat me zien hoe het gaat. Ik kan controleren wat je hebt gedaan door het aan te passen.

    Lippen
  • Origineel English Vertaling Dutch

    YaYYY Lips!

    I modified the post and did as you said and voila words! I'll ask you about putting in flash and animations another time.

    You are super! Thanks!

    katt

    YaYYY lippen!

    Ik heb het bericht aangepast en deed wat je zei en voila woorden! Ik zal je een andere keer vragen over het toevoegen van flash en animaties.

    Jij bent super! Bedankt!

    kat

  • Origineel English Vertaling Dutch

    ..Before he went home to her.. His best friend had something to say..

    http://www.youtube.com/watch?v=X6-4N0IPVh8&feature=related

    Oh that Andy Boy~!


    ..Voordat hij naar haar toe ging.. Zijn beste vriend had iets te zeggen..

    http://www.youtube.com/watch?v=X6-4N0IPVh8&feature=related

    Oh die Andy-jongen~!


  • Origineel English Vertaling Dutch

    This is an Absolute Exquisite' version of this song...

    http://www.youtube.com/watch?v=QGFVkM-2XO8&feature=related

    Unforgetable song.. "Letters are written never meaning to send.."

    Dit is een Absolute Exquisite-versie van dit nummer...

    http://www.youtube.com/watch?v=QGFVkM-2XO8&feature=related

    Onvergetelijk lied.. "Brieven zijn geschreven en hebben nooit de bedoeling om te verzenden."

  • Origineel English Vertaling Dutch

    But every night the men would come around.. and lay their money dowwwnn..

    I was 16.. he was 21...

    http://www.youtube.com/watch?v=TOSZwEwl_1Q&feature=related

    Maar elke avond kwamen de mannen langs... en legden hun geld neer..

    Ik was 16. Hij was 21...

    http://www.youtube.com/watch?v=TOSZwEwl_1Q&feature=related

  • Origineel English Vertaling Dutch

    Cruising with my girl Hazel this morn we came home and was just plain worn out!



    This song came on the radio and we just had to crank up the volume.......

    I Wanna Get Next to You

    Toen we vanmorgen met mijn meisje Hazel aan het cruisen waren, kwamen we thuis en waren gewoon uitgeput!



    Dit nummer kwam op de radio en we moesten gewoon het volume harder zetten.......

    Ik wil naast je komen

Feedback van Leden

Plaats jouw reactie.

lcb activiteiten in de afgelopen 24 uur

Meest bekeken forum posts

Dzile
Dzile Serbia 30 dagen geleden
235

We zijn terug om wat casino's te testen en de nieuwe opties te verkennen. Maar eerst moeten we onze testpersonen kiezen, en daar kom jij om de hoek kijken! Help ons een casino te selecteren om te...
$500 LCB oktober 2024 ECHT geldwedstrijd: laten we casino's testen!

Bixy
Bixy Serbia 2 maanden geleden
47

Goat Spins Casino - Exclusieve gratis spins Alleen voor nieuwe spelers - VS OK! 75 gratis spins op Escape the North Hoe je de bonus kunt claimen: Spelers moeten zich registreren via onze LINK en de...
Goat Spins Casino - Exclusieve gratis spins

Bixy
Bixy Serbia 22 dagen geleden
11

Decode Casino - Exclusieve gratis spins Alle spelers - VS OK! 50 gratis spins op Train to Rio Grande (BGaming) Hoe de bonus te claimen: Spelers moeten zich registreren via onze LINK , inloggen en...
Decode Casino - Exclusieve gratis spins