Grappen

45,572
bekeken
320
antwoorden
Laatste post geleden 1 jaar geleden door Jesse Thompson
KernMilestone
  • Gestart door
  • KernMilestone
  • France Nieuwkomer 1
  • laatste activiteit 15 jaar geleden

Lezers van dit topic lazen ook:

Participeren in het forum is alleen toegestaan voor actieve leden. Alstublieft of registreren om te posten.

  • Origineel English Vertaling Dutch

    There was this man in a mental hospital. All day he would put his ear to the wall and listen. The doctor would watch this guy do this day after day. So the doctor finally decided to see what the guy was listening to, so he put his ear up to the wall and listened. He heard nothing.

    So he turned to the mental patient and said, "I don't hear anything."

    The mental patient said, "Yeah, I know. It's been like that for months!"

    Er was een man in een psychiatrisch ziekenhuis. De hele dag legde hij zijn oor tegen de muur en luisterde. De dokter zou deze man dit dag na dag zien doen. Dus besloot de dokter uiteindelijk om te kijken waar de man naar luisterde, dus legde hij zijn oor tegen de muur en luisterde. Hij hoorde niets.

    Dus wendde hij zich tot de psychiatrische patiënt en zei: "Ik hoor niets."

    De psychiatrische patiënt zei: "Ja, ik weet het. Dat is al maanden zo!"

  • Origineel English Vertaling Dutch

    "I can't find a cause for your illness," the doctor said. "Frankly, I think it's due to drinking."

    "In that case," replied his blonde patient, "I'll come back when you are sober."

    'Ik kan geen oorzaak voor uw ziekte vinden', zei de dokter. "Eerlijk gezegd denk ik dat het door het drinken komt."

    'In dat geval,' antwoordde zijn blonde patiënt, 'kom ik terug als je nuchter bent.'

  • Origineel English Vertaling Dutch

    Why does the beekeeper, when he collects honey, dress on the head a net?
    "If his bees learn later, he's dead !" cheesy

    Waarom kleedt de imker, als hij honing verzamelt, een net op zijn hoofd?
    'Als zijn bijen het later leren, is hij dood!' cheesy

  • Origineel English Vertaling Dutch

    The kindergarten class had a homework assignment to find out about something exciting and relate it to the class the next day. When the time came for the little kids to give their reports, the teacher was calling on them one at a time. She was reluctant to call upon little Johnnie, knowing that he sometimes could be a bit crude. But eventually his turn came. Little Johnnie walked up to the front of the class, and with a piece of chalk, made a small white dot on the blackboard, then sat back down. Well the teacher couldn't figure out what Johnnie had in mind for his report on something exciting, so she asked him just what that was. "It's a period" reported Johnnie. "Well I can see that" she said. "But what is so exciting about a period?" "Damned if I know" said Johnnie, "but this morning my sister said she missed one. Then Daddy had a heart attack, Mommy fainted and the man next door shot himself."

    De kleuterklas kreeg een huiswerkopdracht om iets spannends te ontdekken en dat de volgende dag aan de klas te vertellen. Toen de tijd aanbrak dat de kleine kinderen hun rapport moesten geven, kwam de leraar hen een voor een langs. Ze aarzelde om kleine Johnnie te bezoeken, omdat ze wist dat hij soms een beetje grof kon zijn. Maar uiteindelijk kwam zijn beurt. Kleine Johnnie liep naar de voorkant van de klas, maakte met een krijtje een kleine witte stip op het bord en ging toen weer zitten. Nou, de leraar kon er niet achter komen wat Johnnie in gedachten had met zijn verslag over iets spannends, dus vroeg ze hem wat dat precies was. "Het is een periode", meldde Johnnie. "Nou, dat zie ik wel", zei ze. "Maar wat is er zo spannend aan een periode?" "Verdomd als ik het weet", zei Johnnie, "maar vanochtend zei mijn zus dat ze er een gemist had. Toen kreeg papa een hartaanval, mama viel flauw en de buurman schoot zichzelf neer."

  • Origineel English Vertaling Dutch

            

    At a first date:

    He: “I work with animals every day!”

    She: “Oh how sweet! What is it that you do?”

    He: “I’m a butcher.”

    ***

    How can you tell your acne is really starting to get out of hand?

    The blind start reading your face.

    Op een eerste date:

    Hij: “Ik werk elke dag met dieren!”

    Zij: “Oh wat lief! Wat is het dat je doet?”

    Hij: “Ik ben slager.”

    ***

    Hoe kun je zien dat je acne echt uit de hand begint te lopen?

    De blinden beginnen je gezicht te lezen.

  • Origineel English Vertaling Dutch

    A lady went running to a doctor with a badly spoiled stomach. "What did you eat for dinner last night?" asked the doctor. "Oysters," she said. "Fresh oysters?" asked the doctor. "How should I know?" said the lady "Well," asked the doctor, "couldn't you tell when you took off the shells?" "My Gosh," gasped the lady. "Are you supposed to take off the shells?"

    Een dame rende naar een dokter met een zwaar verwende maag. "Wat heb je gisteravond gegeten?" vroeg de dokter. ‘Oesters,’ zei ze. "Verse oesters?" vroeg de dokter. "Hoe moet ik dat weten?" zei de dame. "Wel," vroeg de dokter, "kon je niet zien wanneer je de schelpen hebt verwijderd?" "Mijn God," hijgde de dame. 'Moet je de granaten eraf halen?'

  • Origineel English Vertaling Dutch

    A young man is looking for a wife, girlfriend, companion and mistress in one person. If all four come, I do not mind!

    Een jonge man is op zoek naar een vrouw, vriendin, metgezel en minnares in één persoon. Als ze alle vier komen, vind ik het niet erg!

  • Origineel English Vertaling Dutch

    Two tourists were driving through Wisconsin. As they were approaching Oconomowoc, they started arguing about the pronunciation of the town's name. They argued back and forth until they stopped for lunch. As they stood at the counter, one tourist asked the blonde employee. "Before we order, could you please settle an argument for us? Would you please pronounce where we are... very slowly? The blonde girl leaned over the counter and said, Burrrrrr, gerrrrrr, Kiiiing."

    Twee toeristen reden door Wisconsin. Toen ze Oconomowoc naderden, begonnen ze ruzie te maken over de uitspraak van de naam van de stad. Ze maakten ruzie, totdat ze stopten voor de lunch. Terwijl ze aan de balie stonden, vroeg een toerist aan de blonde medewerkster. 'Kunt u, voordat we bestellen, alstublieft een ruzie voor ons regelen? Wilt u alstublieft uitspreken waar we zijn... heel langzaam? Het blonde meisje boog zich over de toonbank en zei: Burrrrrr, gerrrrrr, Kiiiing.'

  • Origineel English Vertaling Dutch

    After the World Hockey Championship, the Americans were surprised to learn that Switzerland and Sweden are different countries.

    Na het Wereldkampioenschap hockey waren de Amerikanen verrast toen ze hoorden dat Zwitserland en Zweden verschillende landen zijn.

  • Origineel English Vertaling Dutch

    A woman who had been married twice and divorced twice was fed up. Her first husband beat her, and her second husband ran away with another woman. Plus, she couldn't find a new lover who could satisfy her sexually, so she put an ad in the classifieds: Wanted: A good looking, single guy who won't beat me, won't leave me, and is good in bed. About a week later, her doorbell rings. She opens the door to find a man with no arms and legs on her front porch. "I'm here about your ad," he says. "You must be mistaken," she says. "Let me explain," he says. "I can't beat you, I don't have any arms. And I can't run away because I don't have any legs." "But," she asks, "How do I know you're good in bed?" "I rang the doorbell, didn't I?"
     

    Een vrouw die twee keer getrouwd was en twee keer gescheiden, had er genoeg van. Haar eerste echtgenoot sloeg haar en haar tweede echtgenoot rende weg met een andere vrouw. Bovendien kon ze geen nieuwe minnaar vinden die haar seksueel kon bevredigen, dus plaatste ze een advertentie in de advertenties: Gezocht: een knappe, alleenstaande man die me niet slaat, me niet verlaat, en goed is in bed. Ongeveer een week later gaat haar deurbel. Ze opent de deur en ziet een man zonder armen en benen op haar veranda staan. 'Ik ben hier vanwege uw advertentie', zegt hij. ‘Je moet je vergissen,’ zegt ze. "Laat het me uitleggen", zegt hij. "Ik kan je niet verslaan, ik heb geen armen. En ik kan niet wegrennen omdat ik geen benen heb." 'Maar', vraagt ze, 'hoe weet ik of je goed bent in bed?' "Ik heb aangebeld, nietwaar?"

  • Origineel English Vertaling Dutch

    Lifehack: If you will postpone every month a little, then in a year you will be surprised how little you have accumulated ...

    Lifehack: Als je elke maand een beetje uitstelt, zul je over een jaar verrast zijn hoe weinig je hebt verzameld ...

  • Origineel English Vertaling Dutch

    I do not drive a car, do not take antibiotics and generally do my best so that there is no reason to refuse alcohol. cheesy

    Ik rijd geen auto, gebruik geen antibiotica en doe over het algemeen mijn best zodat er geen reden is om alcohol te weigeren. cheesy

  • Origineel English Vertaling Dutch

    Hi sweetie! How was school today?
    — You can read all about it on my facebook, dad!

    A man placed an advertisement «Wife wanted». The next day he received hundreds of replies, all saying «You can have mine».

    Hi lieverd! Hoe was school vandaag?
    — Je kunt er alles over lezen op mijn facebook, papa!

    Een man plaatste een advertentie ‘Vrouw gezocht’. De volgende dag ontving hij honderden antwoorden, allemaal met de mededeling: 'Je mag de mijne hebben'.

  • Origineel English Vertaling Dutch

    In the newspaper I read the rubric "Useful advice". It is written: "You can freeze the remains of wine." Yes, my God, what are the remnants? What kind of useless advice?

    In de krant las ik de rubriek ‘Nuttige tips’. Er staat geschreven: "Je kunt de overblijfselen van wijn invriezen." Ja, mijn God, wat zijn de overblijfselen? Wat voor nutteloos advies?

  • Origineel English Vertaling Dutch

    "ALCOHOL KILLS SLOWLY" So what ? Who's in a hurry ?

    Two drunks walk into a bar. The first drunk looks at his buddy and says "I gotta go use the can." So he wonders off to the bathroom and is gone for 5 ... 10... 20 minutes. Well his friend gets pissed off and goes in to get him. He finds him in there and asks "What the hell are you doing?" The first drunk repies "Everytime I flush, something reaches up and grabs my balls." The second drunk looks at him and says "Well ya dumbass, you sittin on the mop bucket"

    "ALCOHOL DOODT LANGZAAM" Dus wat? Wie heeft er haast?

    Twee dronkaards lopen een bar binnen. De eerste dronkaard kijkt naar zijn maatje en zegt: "Ik moet het blikje gaan gebruiken." Dus vraagt hij zich af naar de badkamer en is 5... 10... 20 minuten weg. Zijn vriend wordt boos en gaat naar binnen om hem te halen. Hij vindt hem daarbinnen en vraagt: "Wat ben je in vredesnaam aan het doen?" De eerste dronkaard antwoordt: "Elke keer als ik doorspoel, komt er iets omhoog en grijpt mijn ballen." De tweede dronkaard kijkt hem aan en zegt: "Nou idioot, jij zit op de dweilemmer"

  • Origineel English Vertaling Dutch

    - My wife and I met in a nightclub ...
    - Oh, how romantic!
    - Why is it more romantic? I thought she was at home with the children.

    - Mijn vrouw en ik hebben elkaar ontmoet in een nachtclub ...
    - O, wat romantisch!
    - Waarom is het romantischer? Ik dacht dat ze thuis was met de kinderen.

  • Origineel English Vertaling Dutch

    A guy is going on a tour of a factory that produces various latex products. At the first stop, he is shown the machine that manufactures baby-bottle nipples. The machine makes a loud "hiss-pop" noise. "The hiss is the rubber being injected into the mold," explains the guide. "The popping sound is the needle poking a hole in the end of the nipple."

    Later, the tour reaches the part of the factory where condoms are manufactured. The machine makes a "Hiss. Hiss. Hiss. Hiss-pop" noise. "Wait a minute!" says the man taking the tour. "I understand what the 'hiss, hiss,' is, but what's that 'pop' every so often?"

    "Oh, it's just the same as in the baby-bottle nipple machine," says the guide. "It pokes a hole in every fourth condom."

    "Well, that can't be good for the condoms!"

    "Yeah, but it's great for the baby-bottle nipple business!"

    Een man gaat op rondleiding door een fabriek die verschillende latexproducten produceert. Bij de eerste stop wordt hem de machine getoond die spenen voor babyflessen maakt. De machine maakt een luid "sissend" geluid. "Het gesis is het rubber dat in de mal wordt gespoten", legt de gids uit. "Het knallende geluid is dat de naald een gat in het uiteinde van de tepel prikt."

    Later bereikt de rondleiding het deel van de fabriek waar condooms worden vervaardigd. De machine maakt een "sissend, sissend, sissend, knallend" geluid. "Wacht even!" zegt de man die de rondleiding neemt. "Ik begrijp wat het 'gesis, gesis' is, maar wat is dat 'knal' zo nu en dan?"

    "Oh, het is gewoon hetzelfde als in de babyfles-nippelmachine", zegt de gids. "Het prikt een gat in elk vierde condoom."

    "Nou, dat kan niet goed zijn voor de condooms!"

    "Ja, maar het is geweldig voor de speenindustrie voor babyflesjes!"

  • Origineel English Vertaling Dutch

    - I try to download the book from the Internetr all day, but I get links to prostitutes all the time.

    - Maybe they have this book ?

    - Ik probeer het boek de hele dag van Internetr te downloaden, maar ik krijg de hele tijd links naar prostituees.

    - Misschien hebben ze dit boek?

  • Origineel English Vertaling Dutch

    One day Mongo is in his back yard digging a hole. His neighbor, seeing him there, decides to investigate. "Whatcha doin?" he asked. Mongo replies, "My goldfish died and I'm burying him." "That's an awful big hole for a goldfish, ain't it?" asked the neighbor. Mongo shot back, "That's because he's inside your fuckin' cat!'

    Op een dag is Mongo in zijn achtertuin een gat aan het graven. Zijn buurman, die hem daar ziet, besluit op onderzoek uit te gaan. "Wat ben je aan het doen?" hij vroeg. Mongo antwoordt: "Mijn goudvis stierf en ik begraaf hem." 'Dat is een verschrikkelijk groot gat voor een goudvis, nietwaar?' vroeg de buurman. Mongo schoot terug: 'Dat komt omdat hij in je verdomde kat zit!'

  • Origineel English Vertaling Dutch

    A blind man enters a Ladies Bar by mistake. He finds his way to a barstool and orders a drink. After sitting there for awhile, he yells to the bartender, "Hey, you wanna hear a blonde joke?" The bar immediately falls absolutely silent.
    In a very deep, husky voice, the woman next to him says, "Before you tell that joke, sir, you should know five things...
    1 -The bartender is a blonde girl.
    2 -The bouncer is a blonde gal.
    3 -I'm a 6 feet tall, 200-pound blonde woman with a black belt in karate.
    4 -The woman sitting next to me is blonde and is a professional weightlifter.
    5 -The lady to your right is a blonde and is a professional wrestler.
    Now think about it seriously, Mister. Do you still wanna tell that joke?
    The blind man thinks for a second, shakes his head, and declares, "Nah... Not if I'm gonna have to explain it five times."

    Een blinde man komt per ongeluk een Ladies Bar binnen. Hij vindt zijn weg naar een barkruk en bestelt een drankje. Nadat hij daar een tijdje heeft gezeten, roept hij tegen de barman: 'Hé, wil je een blondinegrapje horen?' De bar valt meteen volkomen stil.
    Met een hele diepe, hese stem zegt de vrouw naast hem: "Voordat u die grap vertelt, meneer, moet u vijf dingen weten...
    1 -De barman is een blond meisje.
    2 -De uitsmijter is een blonde meid.
    3 -Ik ben een blonde vrouw van 1,80 meter lang en 90 kilo met een zwarte band in karate.
    4 -De vrouw die naast mij zit is blond en is een professionele gewichtheffer.
    5 -De dame rechts van je is blond en een professionele worstelaar.
    Denk er nu eens serieus over na, meneer. Wil je die grap nog steeds vertellen?
    De blinde man denkt even na, schudt zijn hoofd en zegt: 'Nee... Niet als ik het vijf keer moet uitleggen.'

  • Origineel English Vertaling Dutch

    A man walks into a bar & says to the bartender "I'd like a glass of H20", so the bartender gives him it and he drinks it.
    His friend walks in behind him & says "I'd like a glass of H2O too", so the bartender gives him it, then he drinks it and dies.

    Een man loopt een bar binnen en zegt tegen de barman: "Ik wil graag een glas H20", dus de barman geeft hem het en hij drinkt het op.
    Zijn vriend komt achter hem binnen en zegt: "Ik wil ook graag een glas H2O", dus de barman geeft hem het, dan drinkt hij het op en sterft.

  • Origineel English Vertaling Dutch

    How can you tell the difference between a Finnish introvert and a Finnish extrovert?
    When he's talking to you a Finnish introvert looks at his feet. A Finnish extrovert looks at yours.

    Hoe kun je het verschil zien tussen een Finse introverte persoon en een Finse extraverte persoon?
    Als hij met je praat, kijkt een Finse introverte persoon naar zijn voeten. Een Finse extraverte persoon kijkt naar de jouwe.

  • Origineel English Vertaling Dutch

    Finnish weather explained
    +15°C / 59°F
    This is as warm as it gets in Finland, so we'll start here.
    People in Spain wear winter-coats and gloves.
    Finns are out getting a tan.
    +10°C / 50°F
    The Portuguese shiver violently.
    Finns plant flowers in their gardens.
    +5°C / 41°F
    Italian cars won't start.
    Finns are cruising in cabriolets.
    0°C / 32°F
    Water freezes.
    The water in Vantaanjoki (river in Helsinki) gets a little thicker.
    -5°C / 23°F
    Californians prepare for the Apocalypse.
    Finns have a final barbecue before winter.
    -10°C / 14°F
    Brexit campaigners propose moving the actual country south.
    Finns think about using long sleeves.
    -20°C / -4°F
    Aussies lose the power of speech.
    Finns end their Midsummer celebrations. Autumn is here.
    -30°C / -22°F
    Greeks die.
    Finns start drying laundry indoors.
    -40°C / -40°F
    Paris is cracking apart.
    Finns eat ice creams in the line at hamburger kiosks.
    -50°C / -58°F
    Polar bears evacuate the North Pole.
    The Finnish army postpones winter survival training awaiting 'real' winter weather.
    -60°C / -76°F
    Russian hitchhikers use pictures of thumbs instead of thumbs.
    The Finnish army begins winter survival training.
    -183°C / -297.4°F
    Microbes die.
    Finnish cows make ice cream, and complain the farmers' hands are cold.
    -273°C / -459.4°F
    All other atomic motion stops.
    Finns say "Perkele, it's cold outside today."
    -300°C / -508°F
    Hell freezes over; Satan skates to work.
    Finland announces a tax cut.

    Fins weer uitgelegd
    +15°C / 59°F
    Dit is zo warm als maar kan in Finland, dus we beginnen hier.
    Mensen in Spanje dragen winterjassen en handschoenen.
    De Finnen zijn aan het bruinen.
    +10°C / 50°F
    De Portugezen huiveren hevig.
    Finnen planten bloemen in hun tuinen.
    +5°C / 41°F
    Italiaanse auto's willen niet starten.
    Finnen cruisen in cabriolets.
    0°C / 32°F
    Water bevriest.
    Het water in de Vantaanjoki (rivier in Helsinki) wordt iets dikker.
    -5°C / 23°F
    Californiërs bereiden zich voor op de Apocalyps.
    De Finnen houden een laatste barbecue voordat de winter begint.
    -10°C / 14°F
    Brexit-campagnevoerders stellen voor om het eigenlijke land naar het zuiden te verplaatsen.
    Finnen denken na over het gebruik van lange mouwen.
    -20°C / -4°F
    Aussies verliezen de kracht van meningsuiting.
    De Finnen beëindigen hun midzomervieringen. Herfst is hier.
    -30°C / -22°F
    Grieken sterven.
    Finnen beginnen wasgoed binnenshuis te drogen.
    -40°C / -40°F
    Parijs barst uit elkaar.
    Finnen eten ijsjes in de rij bij hamburgerkiosken.
    -50°C / -58°F
    IJsberen evacueren de Noordpool.
    Het Finse leger stelt wintersurvivaltrainingen uit in afwachting van 'echt' winterweer.
    -60°C / -76°F
    Russische lifters gebruiken afbeeldingen van duimen in plaats van duimen.
    Het Finse leger begint met een wintersurvivaltraining.
    -183°C / -297,4°F
    Microben sterven.
    Finse koeien maken ijs en klagen dat de handen van de boeren koud zijn.
    -273°C / -459,4°F
    Alle andere atomaire beweging stopt.
    Finnen zeggen: "Perkele, het is koud buiten vandaag."
    -300°C / -508°F
    De hel bevriest; Satan schaatst naar zijn werk.
    Finland kondigt een belastingverlaging aan.

  • Origineel English Vertaling Dutch
    • Patient to his doctor: I have forgotten so many things lately, and it’s getting worse. What can I do? 
      -
      Doctor: Yes, this is a known illness, unfortunately it has no cure. I’d also like to remind you about the 800 USD that you owe me?

    • Patiënt tegen zijn dokter: Ik ben de laatste tijd zoveel dingen vergeten, en het wordt steeds erger. Wat kan ik doen?
      -
      Dokter: Ja, dit is een bekende ziekte, maar er bestaat helaas geen geneesmiddel voor. Ik wil u ook herinneren aan de 800 USD die u mij schuldig bent?

  • Origineel English Vertaling Dutch

    Why did my washing machine stop pumping out water?
     
    And more importantly, where is my hamster?

    Waarom pompt mijn wasmachine geen water meer weg?

    En nog belangrijker: waar is mijn hamster?

  • Origineel English Vertaling Dutch

     

    Father: “Son, you were adopted.”
     
    Son: “What?! I knew it! I want to meet my biological parents!”
     
    Father: “We are your biological parents. Now pack up, the new ones will pick you up in 20 minutes.”

     

    Vader: “Zoon, je bent geadopteerd.”

    Zoon: “Wat?! Ik wist het! Ik wil mijn biologische ouders ontmoeten!”

    Vader: “Wij zijn je biologische ouders. Inpakken, de nieuwe halen je over 20 minuten op.’

  • Origineel English Vertaling Dutch

    A boss announces to his staff: “I’ve lost a wallet with 500 dollars, if you find it, I’m offering a 100 dollars finder’s fee!”

    A voice in the background says: “I’m offering 200!”

     

    Een baas kondigt aan zijn personeel aan: "Ik ben een portemonnee met 500 dollar kwijt. Als je hem vindt, bied ik een vindersloon van 100 dollar!"

    Een stem op de achtergrond zegt: “Ik bied 200!”

  • Origineel English Vertaling Dutch

    "Mom, how come I still didn’t get my period? I mean I’m already 19 and Janet got hers when she was just 13!"

    "Listen to me, Brian, you’re NOT getting a period ever!"

    "Mam, hoe komt het dat ik nog steeds niet ongesteld werd? Ik bedoel, ik ben al 19 en Janet kreeg de hare toen ze nog maar 13 was!"

    "Luister naar me, Brian, je wordt nooit ongesteld!"

  • Origineel English Vertaling Dutch

    Don’t you hate it when you come to somebody’s place and they just can’t shut up asking you stupid questions like “what do you want” and “who are you” and “omg is that a real gun?”

    Heb je er geen hekel aan als je bij iemand thuis komt en ze gewoon niet kunnen zwijgen en je domme vragen stellen zoals "wat wil je" en "wie ben jij" en "omg is dat een echt wapen?"

  • Origineel English Vertaling Dutch

    Judge: “Why did you steal the car?” 

    Man: “I had to get to work.”
     
    Judge: “Why didn’t you take the bus?”

    Man: I don’t have a driver’s license for the bus.

     

    Rechter: “Waarom heb je de auto gestolen?”

    Man: “Ik moest aan de slag.”

    Rechter: “Waarom ben je niet met de bus gegaan?”

    Man: Ik heb geen rijbewijs voor de bus.

  • Origineel English Vertaling Dutch

    I’ve read so many horrible things about drinking and smoking recently that I made a new, firm New Year’s resolution: NO MORE READING!

    Ik heb de laatste tijd zoveel vreselijke dingen over drinken en roken gelezen dat ik een nieuw, krachtig nieuwjaarsvoornemen heb gemaakt: NIET MEER LEZEN!

  • Origineel English Vertaling Dutch

    Mom, do you know that most of my friends got the new iPhone already?
    -
    Son, do you know the foster home down by the crossroads?

    Mam, weet je dat de meeste van mijn vrienden de nieuwe iPhone al hebben?
    -
    Zoon, ken jij het pleeggezin bij het kruispunt?

  • Origineel English Vertaling Dutch

    At a psychiatric ward: “Doctor, what should we do with the new guy in room 6? He believes he’s a wolf.” 
    -
    Doctor: “Whatever you do, don’t let his grandmother visit!”

    Op een psychiatrische afdeling: “Dokter, wat moeten we doen met de nieuwe man in kamer 6? Hij gelooft dat hij een wolf is.”
    -
    Dokter: “Wat je ook doet, laat zijn grootmoeder niet op bezoek komen!”

  • Origineel English Vertaling Dutch

    “I want to be an astronaut!”
    -
    “I thought they didn’t send monkeys to space anymore?”
    -
    “Exactly, so no chance of a visit from you then!”I did a self-defense course. I wouldn’t recommend anyone to attack me in slow motion now. 

     

    “Ik wil astronaut worden!”
    -
    “Ik dacht dat ze geen apen meer de ruimte in stuurden?”
    -
    “Precies, dus geen kans op bezoek van jou!” Ik heb een cursus zelfverdediging gevolgd. Ik zou niemand aanraden om mij nu in slow motion aan te vallen.

  • Origineel English Vertaling Dutch

    I spent half an hour trying to take off my girlfriend's bra. I give up. I wish I never tried it on in the first place.

    Ik ben een halfuur bezig geweest met het uittrekken van de beha van mijn vriendin. Ik geef het op. Ik wou dat ik het in de eerste plaats nooit had geprobeerd.

  • Origineel English Vertaling Dutch

    A student at a management school came up to a pretty girl and hugged her without any warning.

    The surprised girl said, “What was that?”

    The guy smiled at her, “Direct marketing!”

    The girl slapped him soundly.

    “What was that?!” said the boy, holding his cheek.

    “Customer feedback.”

     

    Een leerling van een managementschool kwam op een mooi meisje af en omhelsde haar zonder enige waarschuwing.

    Het verraste meisje zei: “Wat was dat?”

    De man glimlachte naar haar: 'Direct marketing!'

    Het meisje gaf hem een stevige klap.

    "Wat was dat?!" zei de jongen, terwijl hij zijn wang vasthield.

    "Klanten feedback."

  • Origineel English Vertaling Dutch

    Bishop to the Pope: Congratulations on your name’s day Your Holiness!
    -
    Pope: But today we do not commemorate the name of Benedict?

    Bishop: It is the 16th, thouth.

    Bisschop van de Paus: Gefeliciteerd met uw naamdag Uwe Heiligheid!
    -
    Paus: Maar vandaag herdenken we de naam van Benedictus niet?
    -
    Bisschop: Het is de 16e, gij.

  • Origineel English Vertaling Dutch

    Three men are riding on a motorcycle. They pass a police patrol. The policeman shouts after them: “Police! Stop your vehicle now!” But they just continue driving past. The last man turns around and yells: „Sorry dude! We can’t take you on, we’re already one too many!

    Drie mannen rijden op een motorfiets. Ze passeren een politiepatrouille. De politieagent roept hen na: “Politie! Stop nu uw voertuig!” Maar ze rijden gewoon door. De laatste man draait zich om en roept: „Sorry kerel! We kunnen jullie niet aannemen, we zijn er al één te veel!

  • Origineel English Vertaling Dutch

    Wife: "Our new neighbor always kisses his wife when he leaves for work. Why don't you do that?"
    Husband: "How can I? I don't even know her."

    Vrouw: "Onze nieuwe buurman kust zijn vrouw altijd als hij naar zijn werk gaat. Waarom doe je dat niet?"
    Echtgenoot: "Hoe kan ik dat doen? Ik ken haar niet eens."

  • Origineel English Vertaling Dutch

    Q: Whats the difference between love and marriage

    A: Love is blind and marriage is an eye-opener!

    Vraag: Wat is het verschil tussen liefde en huwelijk

    A: Liefde maakt blind en het huwelijk is een eye-opener!

  • Origineel English Vertaling Dutch

    Wife: "How would you describe me?" 
    Husband: "ABCDEFGHIJK." 
    Wife: "What does that mean?" 
    Husband: "Adorable, beautiful, cute, delightful, elegant, fashionable, gorgeous, and hot." 
    Wife: "Aw, thank you, but what about IJK?" 
    Husband: "I'm just kidding!"

    Vrouw: "Hoe zou je mij omschrijven?"
    Echtgenoot: "ABCDEFGHIJK."
    Vrouw: "Wat betekent dat?"
    Echtgenoot: "Schattig, mooi, schattig, verrukkelijk, elegant, modieus, prachtig en heet."
    Vrouw: "Ach, dank je, maar hoe zit het met IJK?"
    Echtgenoot: "Ik maak maar een grapje!"

  • Origineel English Vertaling Dutch

    Q: Is Google male or female? 
    A: Female, because it doesn't let you finish a sentence before making a suggestion.

    Vraag: Is Google mannelijk of vrouwelijk?
    A: Vrouw, omdat je hierdoor niet een zin kunt afmaken voordat je een suggestie doet.

  • Origineel English Vertaling Dutch

    Girlfriend: "Am I pretty or ugly?" 
    Boyfriend: "You're both." 
    Girlfriend: "What do you mean?" 
    Boyfriend: "You're pretty ugly."

    Vriendin: "Ben ik mooi of lelijk?"
    Vriend: "Jullie zijn allebei."
    Vriendin: "Wat bedoel je?"
    Vriend: "Je bent behoorlijk lelijk."

  • Origineel English Vertaling Dutch

    A husband exclaims to his wife one day, "Your butt is getting really big. It's bigger than the BBQ grill!" Later that night in bed, the husband makes some advances towards his wife who completely brushes him off. "What's wrong?" he asks. She answers, "Do you really think I'm going to fire up this big-ass grill for one little weenie?"

    Een man roept op een dag tegen zijn vrouw: "Je kont wordt echt groot. Hij is groter dan de barbecue!" Later die avond maakt de man in bed enkele avances richting zijn vrouw, die hem volledig van zich af veegt. "Wat is er mis?" hij vraagt. Ze antwoordt: "Denk je echt dat ik deze grote grill ga aansteken voor een klein piemeltje?"

  • Origineel English Vertaling Dutch

    Wife: "In my dream, I saw you in a jewelry store and you bought me a diamond ring." 
    Husband: "I had the same dream and I saw your dad paying the bill."

    Vrouw: "In mijn droom zag ik je in een juwelierszaak en kocht je een diamanten ring voor mij."
    Echtgenoot: "Ik had dezelfde droom en ik zag je vader de rekening betalen."

  • Origineel English Vertaling Dutch

    A guy and his wife are sitting and watching a boxing match on television. The husband sighs and complains, “This is disappointing. It only lasted for 30 seconds!” “Good,” replied his wife. “Now you know how I always feel.”

    Een man en zijn vrouw zitten en kijken naar een bokswedstrijd op televisie. De man zucht en klaagt: 'Dit is teleurstellend. Het duurde maar 30 seconden!” “Goed,” antwoordde zijn vrouw. ‘Nu weet je hoe ik me altijd voel.’

  • Origineel English Vertaling Dutch

    Teacher: "Answer this math problem: if your father earns $500 a week and gives half to your mother. What will he have?" 
    Student: "A heart attack."

    Leraar: "Beantwoord dit wiskundeprobleem: als je vader $ 500 per week verdient en de helft aan je moeder geeft. Wat zal hij dan krijgen?"
    Student: "Een hartaanval."

  • Origineel English Vertaling Dutch

    A woman was taking an afternoon nap. When she woke up, she told her husband, "I just dreamed that you gave me a pearl necklace. What do you think it means?" "You'll know tonight," he said. That evening, the man came home with a small package and gave it to his wife. Delighted, she opened it to find a book entitled "The Meaning of Dreams."

    Een vrouw deed een middagdutje. Toen ze wakker werd, zei ze tegen haar man: 'Ik droomde net dat je me een parelketting gaf. Wat denk je dat dat betekent?' ‘Vanavond zul je het weten,’ zei hij. Die avond kwam de man thuis met een klein pakketje en gaf het aan zijn vrouw. Opgetogen opende ze het en vond een boek met de titel 'De betekenis van dromen'.

  • Origineel English Vertaling Dutch

    Women might be able to fake orgasms, but men can fake a whole relationship.

    Vrouwen kunnen misschien orgasmes faken, maar mannen kunnen een hele relatie faken.

  • Origineel English Vertaling Dutch

    A married couple are out one night at a dance club. There’s a guy on the dance floor giving it large: break dancing, moon walking, back flips, the works. The wife turns to her husband and says, "See that guy? Twenty years ago he proposed to me and I turned him down." The husband says, "Looks like he’s still celebrating!

    Een getrouwd stel is op een avond uit in een dansclub. Er is een man op de dansvloer die het groots aanpakt: breakdance, moonwalking, backflips, de werken. De vrouw wendt zich tot haar man en zegt: 'Zie je die man? Twintig jaar geleden heeft hij mij ten huwelijk gevraagd, maar ik heb hem afgewezen.' De man zegt: "Het lijkt erop dat hij nog steeds feest viert!

Feedback van Leden

Plaats jouw reactie.

lcb activiteiten in de afgelopen 24 uur

Meest bekeken forum posts

Sylvanas
Sylvanas Serbia 22 dagen geleden
196

De stemwedstrijd voor de LCB Awards 2024 is hier! We zijn verheugd om de terugkeer van de LCB Awards aan te kondigen, waarmee de beste merken en games in iGaming in 2024 worden gevierd . Breng uw...
LCB Awards 2024 $ 6.000 contant geldwedstrijd: stem op de beste iGaming-merken!

Anchi
Anchi Serbia 2 maanden geleden
212

Bekijk alle casinobonussen die beschikbaar zijn voor jouw land op onze Halloween-bonuspagina. We zullen ook updates in deze thread plaatsen voor uw gemak. Als u Halloween-thema-aanbiedingen vindt,...
Beste Halloween Casino Bonussen Voor 2024

pusher777
pusher777 1 maand geleden
31

bitspin365 controleer uw account Spin Blaster: 50 gratis spins! Ontvang 50 spins met een waarde van $0,3 per spin voor Midnight Mustang Deze bonus kan slechts eenmaal per huishouden/computer/persoon...
bitspin365 Casino Geen Storting